Eden كلمات أغنية ترجمة عربية

10.000 مجنون - عدن

by 10,000 Maniacs

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

10,000 Maniacs Eden

(Ahhhh)
(آههه)
We are the roses in the garden,
نحن الورود في الحديقة
beauty with thorns among our leaves.
الجمال مع الشوك بين أوراقنا.
To pick a rose, you ask your hands to bleed
لكي تقطف وردة، عليك أن تطلب من يديك أن تنزف
but Bhat is the reason for having roses
ولكن بهات هو سبب وجود الورد
when your blood is shed carelessly?
عندما يراق دمك بلا مبالاة؟
It must be for something more than vanity.
يجب أن يكون لشيء أكثر من الغرور.
Believe me, the truth is we're not honest.
صدقني، الحقيقة هي أننا لسنا صادقين.
Not the people that we dream.
وليس الأشخاص الذين نحلم بهم.
We're not as close as we could be.
نحن لسنا قريبين بقدر ما يمكن أن نكون.
Willing to grow, but rains are shallow,
على استعداد للنمو، ولكن الأمطار ضحلة،
barren and wind-scattered seed.
بذور قاحلة ومتناثرة بالرياح.
On stone and dry land, we will be.
على الحجر والأرض اليابسة سنكون.
Waiting for the light arisen,
في انتظار ظهور الضوء،
to flood inside the prison,
فيضان داخل السجن،
and in that time
وفي ذلك الوقت
Kind words alone will teach us
الكلمات الطيبة وحدها سوف تعلمنا
no bitterness will reach us
ولن تصل إلينا مرارة
reason will be guided in another way
سيتم توجيه العقل بطريقة أخرى
all in time...
كل ذلك في الوقت المناسب...
but the clock is another demon
لكن الساعة شيطان آخر
that devours our time in Eden
الذي يلتهم وقتنا في عدن
in our paradise
في جنتنا
Will our eyes see well beneath us,
هل ترى أعيننا جيداً تحتنا،
flowers all divine?
الزهور كلها الإلهية؟
Is there still time?
هل ما زال هناك وقت؟
If we wake and discover
إذا استيقظنا واكتشفنا
in life a precious love,
في الحياة حب ثمين
will that waking become more heavenly?
هل سيصبح هذا الاستيقاظ أكثر سماوية؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.