Baron Samedi 歌詞 日本語訳

10cc - バロン・サメディ

by 10cc

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

10cc Baron Samedi

a good 1st position Bdim chord is: (XX3434)
適切な第 1 ポジション Bdim コードは次のとおりです: (XX3434)
(notes implied between chords: g e c a Bdim slides 3-6-9-12fret )
(コード間に暗黙的に含まれるノート: g e c a Bdim スライド 3-6-9-12fret )
I'll show you man who walk on fire And don't get burned
火の上を歩いても火傷しない男を教えてあげる
Don't get burned, don't get burned He don't get burned
火傷しないでください、火傷しないでください、彼は火傷しないでください
I'll show you man who tread on glass And he don't get cut
ガラスを踏んでも切られない男を見せてあげる
Don't get cut, don't get cut He don't get cut
切られるな、切られるな、彼は切られない
You can take a knife and slit his throat And he won't drop dead
ナイフを取り出して彼の喉を切り裂いても、彼は落ちて死ぬことはない
Won't drop dead, won't drop dead He won't drop dead
死なない、死なない、彼は死なない
Been a ju-ju boy for a thousand years And he ain't cut yet
千年もの間ジュジュ少年だった、そして彼はまだ切れていない
Ain't cut yet, ain't cut yet He ain't cut yet
まだ切れていない、まだ切れていない 彼はまだ切れていない
Hold em
ホールデム
You've got to crease em and fold em
折り目を付けて折りたたむ必要があります
You've got to shape em and mould em
形を整えて形作らなければなりません
Take a piece of their soul man
彼らの魂の一部を受け取ってください
Well he can take a little moonlight
まあ、彼は月明かりを少し受けることができます
Suck the poison from a snakebite
蛇に噛まれた毒を吸う
Movin round about midnight
真夜中頃に移動します
He's got the power of life
彼には生命力がある
See the sacrifice of the virgin women
処女の女性たちの犠牲を見よ
See the deadly snake and the headless chicken
恐ろしいヘビと首のないニワトリを見てみよう
Take a sip from dripping red
滴る赤を一口飲んで
Make it with the living dead ...................
リビングデッドで作る…………
Take you up when you feeling down
落ち込んでいるときはあなたを元気づけてください
When you're sick he will come around
あなたが病気のとき、彼は戻ってきます
Takes his cures from out the ground
地面から治療法を取り出します
He's the one who can hypnotize
彼は催眠術をかけることができる人です
And you'll never believe your eyes
そして、あなたは自分の目を決して信じることはできないでしょう
He can cause the dead to rise
彼は死者を蘇らせることができる
(play solo sequence x3 ..........)
(ソロシーケンス×3を再生……)
(slide up on Bdim 3-6-9-12fret(x3) - end on Am)
(Bdim 3-6-9-12fret(x3) でスライドアップ - Am で終了)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.