Oh Effendi Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

10cc - Ah Efendi

by 10cc

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

10cc Oh Effendi

Chord shapes used:
Kullanılan akor şekilleri:
A D D5 alt
AD D5 alt
Gmadd9 Cmaj7
Gmadd9 Cmaj7
riffing esp with 6ths behind the and chords throughout verses
ayetler boyunca 6'lıların arkasında ve akorlarla esp'yi rifflemek
In the middle of a caravan
Bir karavanın ortasında
On a four wheel drive oasis
Dört tekerlekten çekişli bir vahada
There's a man with a thought in mind
Aklında bir düşünce olan bir adam var
To cash in on the desert faces
Çöl yüzlerinden para kazanmak için
He's got a truckload of Yorkshire girls
Bir kamyon dolusu Yorkshire kızı var
For your harem going places
Hareminizin gidiş yerleri için
And the border bums never saw
Ve sınır serserileri hiç görmedi
The guns in the whiskey cases
Viski kasalarındaki silahlar
There's a real, big demand
Gerçekten büyük bir talep var
And it's written in the palm of his hand
Ve avucunun içinde yazıyor
He's gonna change the face of the desert
Çölün çehresini değiştirecek
He's gonna sweep away the sand
Kumları süpürecek
Hang on sheik, I've got a yellow streak
Bekle şeyh, sarı bir çizgim var
I ain't here, I'm a mirage
Ben burada değilim, ben bir serapım
Get back Des, keep it under your fez
Des'i geri al, fesinin altında tut
And don't give us away in the massage
Ve bizi masajda ele verme
Look what I did for the pyramid
Bak piramit için ne yaptım
I put a pool in and made it pay
İçine bir havuz koydum ve ödettim
I built an elevator and a film theatre
Bir asansör ve sinema salonu inşa ettim
And I shipped it to the U.S.A.
Ve onu ABD'ye gönderdim.
`Cos there's a real big demand
`Çünkü gerçekten büyük bir talep var
And it's written in the palm of my hand
Ve avucumun içinde yazılı
I'm gonna change the face of the desert
Çölün çehresini değiştireceğim
I'm gonna sweep away the sand
Kumları süpüreceğim
Hang on friends!
Arkadaşlar durun!
There's a lot more goodies in the pipeline
Boru hattında çok daha fazla güzellik var
So this ain't the time to close the deal
Yani bu anlaşmayı kapatmanın zamanı değil
Here's the deal
İşte anlaşma
Ooh, now you've got a Howitzer all of your own
Artık tamamen kendinize ait bir Obüsünüz var
Ooh, and a Panzer division to chauffeur you home
Ooh, ve seni eve götürecek bir Panzer tümeni
Gun running is fun
Silah çalıştırmak eğlencelidir
Bbm C#m G (no 5th) A (no5th)
Bbm C#m G (5'inci numara) A (5'inci numara)
But hang on, friends, hang on friends
Ama durun arkadaşlar, durun arkadaşlar
Allah be praised, there's a whole new craze
Allah'a hamd olsun, yepyeni bir çılgınlık var
We're gonna shoot up the foreign legion
Yabancı lejyonu vuracağız
And it's up with the sheik
Ve bu şeyhin elinde
And down with the Frog
Ve Kurbağa ile birlikte
We're gonna liberate the region!
Bölgeyi özgürleştireceğiz!
Oh Effendi, we're gonna bury your head in the sand
Ah Efendi, kafanı kuma gömeceğiz
Oh Effendi, you better get off my doggone land
Ah Efendi, inatçı topraklarımdan çıksan iyi olur
Hey, Prince of the moonbeams
Hey, ay ışınlarının prensi
Son of the Sun, Light of a thousand stars
Güneşin Oğlu, Bin Yıldızın Işığı
Your gorillas are urban And there's bourbon on your turban
Gorillerin şehirli ve türbanında burbon var
And the sun shines out of your ass
Ve kıçından güneş parlıyor
Oh Effendi, I'm gonna grovel in your wake
Ah Efendi, senin ardına sığınacağım
Oh Effendi, it's all been a big mistake
Ah Efendi, hepsi büyük bir hataydı
You're gonna cut out my liver If I don't deliver
Eğer doğurmazsam karaciğerimi keseceksin
Things are getting out of hand
İşler kontrolden çıkıyor
I'm going to ride off into the sunset and
Gün batımına doğru yola çıkacağım ve
Make a deal with the promised land
Vaat edilen topraklarla anlaşma yapın
Goodbye friends
Güle güle arkadaşlar
There's no more goodies in the pipeline
Boru hattında daha fazla güzellik yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.