Reds in My Bed Liedtext Deutsche Übersetzung

10cc – Rote in meinem Bett

by 10cc

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

10cc Reds in My Bed

There's a fat man who offers a change of scene
Da ist ein dicker Mann, der für einen Szenenwechsel sorgt
Says he'll guarantee my sheet will be clean when I get on the outside
Er sagt, er garantiere, dass mein Laken sauber sei, wenn ich nach draußen komme
But who can you trust when the walls have ears
Aber wem kann man vertrauen, wenn die Wände Ohren haben?
I'm for takin' a chance, like a drownin' man I'm going under
Ich bin dafür, das Risiko einzugehen, wie ein Ertrinkender gehe ich unter
horus
Horus
I've got reds in my bed, I'm not easily led to the slaughter
Ich habe Rottöne in meinem Bett, ich lasse mich nicht so leicht zum Schlachten führen
And while the cold war exists, I'll stay warm with the commissars daughter
Und solange der Kalte Krieg herrscht, werde ich mit der Tochter des Kommissars warm bleiben
We could meet at the zoo where the tiger roams, in a prison of steel
Wir könnten uns im Zoo treffen, wo der Tiger in einem Gefängnis aus Stahl umherstreift
He reminds me so much of the way I feel
Er erinnert mich so sehr an meine Gefühle
And we know that we're both in the danger zone
Und wir wissen, dass wir beide in der Gefahrenzone sind
Where the eyes of the world, full of shutters and bugs are upon us now
Wo jetzt die Augen der Welt voller Fensterläden und Insekten auf uns gerichtet sind
horus
Horus
I've got reds in my bed, I get blues looking out of my window
Ich habe Rottöne in meinem Bett und Blautöne, wenn ich aus meinem Fenster schaue
And we're never alone, there's a tap on the phone and my pillow
Und wir sind nie allein, es gibt ein Tippen auf das Telefon und mein Kissen
ridge
Grat
Let me go home (There's a girl in a distant land)
Lass mich nach Hause gehen (Da ist ein Mädchen in einem fernen Land)
Let me go home (Who's nothing more than a memory)
Lass mich nach Hause gehen (Wer ist nichts weiter als eine Erinnerung)
She don't know that I'm gonna get free
Sie weiß nicht, dass ich freikomme
Let me go home (You're a land full of misery)
Lass mich nach Hause gehen (Du bist ein Land voller Elend)
Let me go home (You're a cruel and a faceless race)
Lass mich nach Hause gehen (Du bist eine grausame und gesichtslose Rasse)
I don't like your philosophy, I don't like your philosophy
Ich mag deine Philosophie nicht, ich mag deine Philosophie nicht
The connections are made and the time is right
Die Verbindungen sind hergestellt und die Zeit ist reif
So my body is walled in the shell of a car in the dead of night
So ist mein Körper mitten in der Nacht in der Hülle eines Autos eingemauert
And I laugh through the pain and the agony
Und ich lache über den Schmerz und die Qual hinweg
As they cut me away to be born again back to humanity
Als sie mich wegschnitten, um als Mensch wiedergeboren zu werden
horus
Horus
You've got reds in your bed, there's a man lookin' over your shoulder
Du hast Rottöne in deinem Bett, da schaut dir ein Mann über die Schulter
But don't you give him your mind, it's too late when you find that it's over you
Aber gib ihm nicht deinen Verstand, es ist zu spät, wenn du merkst, dass es über dich hinweg ist
Let me go home...
Lass mich nach Hause gehen...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.