Reds in My Bed Paroles Traduction Française
10cc - Des rouges dans mon lit
by 10cc
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a fat man who offers a change of scene
Il y a un gros qui propose de changer de décor
Says he'll guarantee my sheet will be clean when I get on the outside
Il dit qu'il garantira que mes draps seront propres quand je sortirai
But who can you trust when the walls have ears
Mais à qui peut-on faire confiance quand les murs ont des oreilles
I'm for takin' a chance, like a drownin' man I'm going under
Je suis pour prendre une chance, comme un homme qui se noie, je m'enlise
horus
Horus
I've got reds in my bed, I'm not easily led to the slaughter
J'ai des rouges dans mon lit, je ne me laisse pas facilement conduire à la tuerie
And while the cold war exists, I'll stay warm with the commissars daughter
Et tant que la guerre froide existera, je resterai au chaud avec la fille du commissaire
We could meet at the zoo where the tiger roams, in a prison of steel
On pourrait se retrouver au zoo où erre le tigre, dans une prison d'acier
He reminds me so much of the way I feel
Il me rappelle tellement ce que je ressens
And we know that we're both in the danger zone
Et nous savons que nous sommes tous les deux dans la zone de danger
Where the eyes of the world, full of shutters and bugs are upon us now
Où les yeux du monde, pleins de volets et d'insectes sont sur nous maintenant
horus
Horus
I've got reds in my bed, I get blues looking out of my window
J'ai du rouge dans mon lit, j'ai du bleu en regardant par ma fenêtre
And we're never alone, there's a tap on the phone and my pillow
Et nous ne sommes jamais seuls, il y a une touche sur le téléphone et sur mon oreiller
ridge
crête
Let me go home (There's a girl in a distant land)
Laisse-moi rentrer à la maison (Il y a une fille dans un pays lointain)
Let me go home (Who's nothing more than a memory)
Laisse-moi rentrer à la maison (qui n'est rien de plus qu'un souvenir)
She don't know that I'm gonna get free
Elle ne sait pas que je vais être libre
Let me go home (You're a land full of misery)
Laisse-moi rentrer à la maison (Tu es une terre pleine de misère)
Let me go home (You're a cruel and a faceless race)
Laisse-moi rentrer à la maison (Tu es une race cruelle et sans visage)
I don't like your philosophy, I don't like your philosophy
Je n'aime pas ta philosophie, je n'aime pas ta philosophie
The connections are made and the time is right
Les connexions sont établies et le moment est venu
So my body is walled in the shell of a car in the dead of night
Alors mon corps est emmuré dans la coque d'une voiture en pleine nuit
And I laugh through the pain and the agony
Et je ris à travers la douleur et l'agonie
As they cut me away to be born again back to humanity
Alors qu'ils m'ont coupé pour renaître à l'humanité
horus
Horus
You've got reds in your bed, there's a man lookin' over your shoulder
Tu as des rouges dans ton lit, il y a un homme qui regarde par-dessus ton épaule
But don't you give him your mind, it's too late when you find that it's over you
Mais ne lui donne pas ton esprit, il est trop tard quand tu découvres que c'est fini pour toi
Let me go home...
Laisse-moi rentrer à la maison...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
