Somewhere in Hollywood Letra Traducción al Español
10cc - En algún lugar de Hollywood
by 10cc
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
Down on the casting couch
Abajo en el sofá de casting
A star is gonna be born
Una estrella va a nacer
A star with the stature of a Harlow
Una estrella con la talla de una Harlow
Who's doomed, And groomed to enrapture
¿Quién está condenado y preparado para embelesar?
All her co-stars, and stuntmen,
Todos sus compañeros de reparto y especialistas,
the co-stars
los coprotagonistas
Oh, let there be lights, action, sound
Oh, que haya luces, acción, sonido.
Lights, action, sound - Roll 'em!
Luces, acción, sonido: ¡enróllalos!
Out in the mezzanine
Afuera en el entrepiso
On the arm of a dumb marine
En el brazo de un marino tonto
Her beauty looks out
Su belleza asoma
like a trailer
como un remolque
Norman Mailer
Norman Mailer
Waits to nail her
Espera para clavarla
He's under the bed , And he's waiting for her to be dead
Él está debajo de la cama y está esperando que ella esté muerta.
He's out on the patio,With his polaroid and scenario
Está en el patio, con su polaroid y su escenario.
And he's armed and he's dangerously....
Y está armado y está peligrosamente...
Close was the weather, When I was a kid
Cerca estaba el clima, cuando yo era un niño
She gave me a feather from her gown
Ella me dio una pluma de su vestido
To cool me down, to cool me down
Para enfriarme, para enfriarme
And I was the galley slave
Y yo era el galeote
Who lost his heart when the ship went down
¿Quién perdió el corazón cuando el barco se hundió?
Lights, action, sound
Luces, acción, sonido.
....................Roll 'em
....................Enróllalos
I had a part in the talkies, When you were a little girl
Tuve un papel en el cine sonoro, cuando eras una niña pequeña.
I've taken Lassie for walkies
He llevado a Lassie a pasear
When she was the pup that Vaudeville threw up
Cuando ella era la cachorrita que Vodevil vomitó
And destiny lead her
Y el destino la guía
Hand in paw to somewhere
De la mano a alguna parte
In Hollywood
en hollywood
That's crazy, a dog up in Beverly Hills
Eso es una locura, un perro en Beverly Hills.
s
s
Crazy , crazy
loco, loco
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
........................rapadadad
........................rapadadad
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
La, la, la, la, la,la,la,la,la,
........................ la la la la la
........................ la la la la la
You better lie low ...........
Será mejor que te quedes disimulado ...........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
