The Dean And I Songtekst Nederlandse Vertaling
10cc - De decaan en ik
by 10cc
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Humdrum days and a-humdrum ways x8
Alledaagse dagen en saaie manieren x8
Hey kids, let me tell you how I met your mom
Hallo kinderen, ik zal jullie vertellen hoe ik jullie moeder heb ontmoet
We were dancin' and romancin' at the Senior Prom
We waren aan het dansen en romantiseren op het Senior Prom
It was no infatuation but a gradual graduation
Het was geen verliefdheid, maar een geleidelijke graduatie
From a boy to a man, let me tell you while I can
Van jongen tot man, ik zal het je vertellen zolang ik kan
The soda pop came free
De frisdrank kwam gratis
Hey Sis, one kiss, and I was heaven bound
Hey zus, één kus, en ik was op weg naar de hemel
Now who would have guessed Milton's "Paradise Lost" could be found
Wie had nu gedacht dat Milton's "Paradise Lost" gevonden zou kunnen worden
But in the eyes of the Dean, his daughter
Maar in de ogen van de decaan, zijn dochter
Was doin' what she shouldn'a oughta
Deed wat ze zou moeten doen
But a man's gotta do what a man's gotta do
Maar een man moet doen wat een man moet doen
The consequence should be:
Het gevolg zou moeten zijn:
Church bells, three swells: the Dean, his daughter and me
Kerkklokken, drie deining: de decaan, zijn dochter en ik
They were dating in the park,
Ze waren aan het daten in het park,
They were smooching in the dark of a doorway for two
Ze knuffelden voor twee in het donker van een deuropening
She whispered "I love you..."
Ze fluisterde: "Ik hou van je..."
Ooh, you know I never felt this way before
Ooh, weet je, ik heb me nog nooit zo gevoeld
Ooh, you know the elevator in my heart
Ooh, je kent de lift in mijn hart
Has gone awol, awol, awol, awol"
Is awol, awol, awol, awol gegaan'
And then I kissed her...
En toen kuste ik haar...
And when I kissed her...
En toen ik haar kuste...
It's a wonderful world when you're rolling in kisses
Het is een wonderlijke wereld als je in kussen rolt
Now, the paint is peeling
Nu laat de verf los
(Humdrum days and humdrum ways)
(Alledaagse dagen en alledaagse manieren)
Now, and when the chips are down
Nu, en als de chips op zijn
(Humdrum days and humdrum ways)
(Alledaagse dagen en alledaagse manieren)
Now, you kinda lose all feeling
Nu verlies je een beetje alle gevoel
(Humdrum days and humdrum ways)
(Alledaagse dagen en alledaagse manieren)
Now, your head goes round and round
Nu draait je hoofd rond en rond
(Humdrum days and humdrum ways)
(Alledaagse dagen en alledaagse manieren)
Round and round and round and round and round and round
Rond en rond en rond en rond en rond en rond
I'm throwing myself off this train
Ik gooi mezelf uit deze trein
Humdrum days and a-humdrum ways (x4)
Alledaagse dagen en saaie manieren (x4)
Humdrum days, he's got
Alledaagse dagen, dat heeft hij
Humdrum ways, oh boy
Alledaagse manieren, oh jongen
Hey, you know I'm really earning now
Hé, je weet dat ik nu echt verdien
My ship came in with a cargo of dollars
Mijn schip kwam binnen met een lading dollars
My name's lit up on the prow
Mijn naam is verlicht op de boeg
It's a wonderful world when you're rolling in dollars
Het is een wonderlijke wereld als je in dollars rolt
Now!
Nu!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
