Bir Şarkı 歌詞 日本語訳
110 - 歌
by 110
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
saçları rüzgarda dans ederken kalan bir manzara aklımda
私の心に残っているシーンは、彼女の髪が風になびいているシーンです。
uzaktan geçen bir geminin dalgaları vuruyorken kıyıya
遠くを通過する船の波が岸に打ち寄せる中、
bizse dedi aynı bu dalgalar gibi sahipsiz
私たちもこの波と同じように見捨てられている、と彼は言いました。
başıboş ve serseriyiz bir gün vursak bile aynı sahile ait değiliz
私たちははぐれ者で、放浪者で、たとえいつかぶつかったとしても、同じ岸に属しているわけではありません。
bir şarkı var aklımda
頭の中に歌がある
biraz buruk ikimiz hakkında
二人のことは少しほろ苦い
ne kadar denesem boşuna
どれだけ頑張っても無駄だ
sus
黙って
insan o eski tanıdık şarkıda artık kendini bulmuyor
人はもはや、あの懐かしい歌の中に自分自身を見つけることはできません。
gözleri ufukta kaybolurken kalan bir ayrılık aklımda
彼の瞳が地平線に消えても、別離が心に残る
bense hayallere dalmış üzülme diyorum
夢の中で迷っているからといって悲しまないでと言います
inancım var mutlu sonlara
私はハッピーエンドを信じています
bizse dedi işte hayallerindeki gibi değiliz
そして彼は、「私たちはあなたが夢見ていたようなものではありません」と言いました。
hayattayız ve gerçeğiz
私たちは生きていて本物です
bir gün bitsek bile aynı sona ait değiliz
たとえいつか終わりを迎えるとしても、私たちは同じ終わりに属しているわけではありません。
bir şarkı var aklımda
頭の中に歌がある
biraz buruk ikimiz hakkında
二人のことは少しほろ苦い
ne kadar denesem boşuna
どれだけ頑張っても無駄だ
sus
黙って
insan o eski tanıdık şarkıda artık kendini bulmuyor
人はもはや、あの懐かしい歌の中に自分自身を見つけることはできません。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.