Bir Şarkı Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
110 - Piosenka
by 110
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
saçları rüzgarda dans ederken kalan bir manzara aklımda
Scena, która pozostaje w mojej pamięci, to jej włosy tańczące na wietrze.
uzaktan geçen bir geminin dalgaları vuruyorken kıyıya
Podczas gdy fale statku przepływającego w oddali uderzyły w brzeg
bizse dedi aynı bu dalgalar gibi sahipsiz
My, powiedział, jesteśmy tak samo opuszczeni jak te fale.
başıboş ve serseriyiz bir gün vursak bile aynı sahile ait değiliz
Jesteśmy bezdomnymi i włóczęgami, nawet jeśli pewnego dnia się spotkamy, nie należymy do tego samego brzegu.
bir şarkı var aklımda
Mam w głowie piosenkę
biraz buruk ikimiz hakkında
To trochę słodko-gorzkie, jeśli chodzi o nas dwoje
ne kadar denesem boşuna
Nieważne jak bardzo się staram, to na próżno
sus
zamknij się
insan o eski tanıdık şarkıda artık kendini bulmuyor
Nie można już odnaleźć siebie w tej starej, znanej piosence.
gözleri ufukta kaybolurken kalan bir ayrılık aklımda
Gdy jego oczy znikają na horyzoncie, w moim umyśle pozostaje rozłąka
bense hayallere dalmış üzülme diyorum
Mówię: nie smuć się, bo zatracasz się w snach
inancım var mutlu sonlara
Wierzę w szczęśliwe zakończenia
bizse dedi işte hayallerindeki gibi değiliz
I powiedział: Nie jesteśmy tacy, jak sobie wyobrażałeś.
hayattayız ve gerçeğiz
jesteśmy żywi i prawdziwi
bir gün bitsek bile aynı sona ait değiliz
Nawet jeśli pewnego dnia skończymy, nie należymy do tego samego końca.
bir şarkı var aklımda
Mam w głowie piosenkę
biraz buruk ikimiz hakkında
To trochę słodko-gorzkie, jeśli chodzi o nas dwoje
ne kadar denesem boşuna
Nieważne jak bardzo się staram, to na próżno
sus
zamknij się
insan o eski tanıdık şarkıda artık kendini bulmuyor
Nie można już odnaleźć siebie w tej starej, znanej piosence.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.