Çünkü Paroles Traduction Française
110 - Parce que
by 110
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seni anlattım sayfalarca
J'ai parlé de toi pendant des pages
Bende kalan neyin varsa
Que reste-t-il de moi
Bi şişeye koydum sonunda
Je l'ai finalement mis en bouteille
Denize attım
je l'ai jeté à la mer
Benden uzak ol istedim
Je voulais que tu restes loin de moi
Düşünmekten vazgeçtim
J'ai arrêté de penser
Kaçtım saklandım ormanın içinde
Je me suis enfui et je me suis caché dans la forêt
Kimse bulmasın istedim
Je ne voulais pas que quiconque le trouve
Çünkü seni sevmeye görmeye gücüm yok benim
Parce que je n'ai pas la force de t'aimer.
Basit bir cümleden ibaretim
Je ne suis qu'une simple phrase
Seni unutmaya çok istekliydim
J'étais si disposé à t'oublier
Beceremedim
Je n'ai pas pu y arriver
Kırıldı düşler sözlerinde
Les rêves ont été brisés dans tes mots
Bir çocuğun gözlerinde
Dans les yeux d'un enfant
Öldürdüğün bir aşktı bu
C'était un amour que tu as tué
Sakladım çekmecemde
Je l'ai gardé dans mon tiroir
B bölümü
partie B
Nakarat
chœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.