Geri Dönme Versuri Traducere în Română

110 - Nu te întoarce

by 110

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

110 Geri Dönme

Sen istedin gitmek senin kararındı
Ai vrut să pleci, a fost decizia ta
Sormadım neden diye yoktu cevabı
Nu am întrebat de ce, nu am primit niciun răspuns
Biten aşklar morgunda soğuk bir akşamdı
Era o seară rece în morga iubirilor sfârşite
Bu ölüm çok tanıdıktı
Moartea asta era atât de familiară
Adımları yankılandı merdivende
Pașii lui răsunară pe scări
Kapıyı ardından sessizce kapattım
Am închis ușa în liniște în urma mea
Yığılıp kaldı bedenim o anda
Corpul meu s-a prăbușit în acel moment
Kıyıya vurmuş ruhum kaç kez boğuldu o sularda
De câte ori mi s-a spălat sufletul pe țărm înecat în acele ape?
Geç olmadan git artık
Du-te acum înainte să fie prea târziu
Kimse seni sevmezse geri dönme
Nu te întoarce dacă nimeni nu te iubește
Kimse seni istemezse geri dönme
Nu te întoarce dacă nimeni nu te vrea
Bi yanım öldür bi yanım savaştı
O parte din mine a fost ucisă, o parte din mine a luptat
Sessiz sedasız yaşanan bi isyandı
A fost o rebeliune tăcută
Bıraktım ben yok artık buralarda
Am plecat, nu mai sunt aici
Yeni bi ben buldum içinde sen yoktun
Am găsit un eu nou, tu nu erai în el
Kimse seni sevmezse geri dönme
Nu te întoarce dacă nimeni nu te iubește
Kimse seni istemezse geri dönme
Nu te întoarce dacă nimeni nu te vrea

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.