Her Gün Liedtext Deutsche Übersetzung
110 – Jeden Tag
by 110
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro :
Einführung:
Soğuk bi gün üşür ellerim ısıtmaz ki kibritlerim.
An einem kalten Tag sind meine Hände kalt und meine Streichhölzer können sie nicht wärmen.
Tanıdık sokaklar geçtim hiç tanıdık değildim.
Ich kam an bekannten Straßen vorbei, aber ich war überhaupt nicht vertraut.
Bi fırtına var kapıda ve içinde yağmurlar.
Es stürmt vor der Tür und es regnet drinnen.
Bi rüzgar esti kaçtı elimden şemsiyem.
Ein Wind wehte und mein Regenschirm entglitt meiner Hand.
Beni her gün öldürsünler alıştım yaşarım böyle ben.
Sie töten mich jeden Tag, ich bin daran gewöhnt, ich werde so leben.
Yerim yok ki hikayende uçsuz bucaksız açık denizde.
Ich habe keinen Platz in deiner Geschichte, im weiten offenen Meer.
Fırtınanın tam ortasında yapayalnız bi kayıktın.
Du warst ein einsames Boot mitten im Sturm.
Ağlamaktan battın...!
Du bist vor Tränen gesunken...!
Geçip gidiyor insanlar içimden beni görmeden.
Menschen gehen vorbei, ohne mich zu sehen.
Kumlar dağılmış sokaklara kırık bir kum saatinden.
Sand wird von einer zerbrochenen Sanduhr auf die Straße gestreut.
Zaman diyor kapatmaz ki her yarayı.
Er sagt, die Zeit heilt nicht jede Wunde.
Unutmuş gibi yapar insan, seven yanılır...
Ein Mensch tut so, als würde er vergessen, aber wer liebt, macht einen Fehler ...
Beni her gün öldürsünler alıştım yaşarım böyle ben.
Sie töten mich jeden Tag, ich bin daran gewöhnt, ich werde so leben.
Yerim yok ki hikayemde uçsuz bucaksız açık denizde.
Ich habe in meiner Geschichte im weiten offenen Meer keinen Platz.
Fırtınanın tam ortasında yapayalnız bi kayıktım.
Ich war ein einsames Boot mitten im Sturm.
Ağlamaktan battım...!
Ich bin vor Tränen gesunken...!
Soğuk bugün üşür ellerim hiç aklından geçer miyim?
Es ist kalt heute, meine Hände sind kalt, werde ich dir jemals in den Sinn kommen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.