Her Gün Testo Traduzione Italiana
110 - Ogni giorno
by 110
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro :
Introduzione:
Soğuk bi gün üşür ellerim ısıtmaz ki kibritlerim.
In una giornata fredda, le mie mani sono fredde e i miei fiammiferi non riescono a scaldarle.
Tanıdık sokaklar geçtim hiç tanıdık değildim.
Ho attraversato strade familiari, ma non mi erano affatto familiari.
Bi fırtına var kapıda ve içinde yağmurlar.
C'è un temporale alla porta e piove dentro.
Bi rüzgar esti kaçtı elimden şemsiyem.
Soffiò un vento e l'ombrello mi scappò di mano.
Beni her gün öldürsünler alıştım yaşarım böyle ben.
Mi uccidono ogni giorno, ci sono abituato, vivrò così.
Yerim yok ki hikayende uçsuz bucaksız açık denizde.
Non ho posto nella tua storia, nel vasto mare aperto.
Fırtınanın tam ortasında yapayalnız bi kayıktın.
Eri una barca solitaria in mezzo alla tempesta.
Ağlamaktan battın...!
Sei sprofondato dal pianto...!
Geçip gidiyor insanlar içimden beni görmeden.
La gente passa senza vedermi.
Kumlar dağılmış sokaklara kırık bir kum saatinden.
La sabbia è sparsa per le strade da una clessidra rotta.
Zaman diyor kapatmaz ki her yarayı.
Dice che il tempo non guarisce ogni ferita.
Unutmuş gibi yapar insan, seven yanılır...
Una persona finge di dimenticare, ma chi ama sbaglia...
Beni her gün öldürsünler alıştım yaşarım böyle ben.
Mi uccidono ogni giorno, ci sono abituato, vivrò così.
Yerim yok ki hikayemde uçsuz bucaksız açık denizde.
Nella mia storia non c'è posto per me nel vasto mare aperto.
Fırtınanın tam ortasında yapayalnız bi kayıktım.
Ero una barca solitaria in mezzo alla tempesta.
Ağlamaktan battım...!
Sono svenuta dal pianto...!
Soğuk bugün üşür ellerim hiç aklından geçer miyim?
Fa freddo oggi, le mie mani sono fredde, ti passerò mai per la mente?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.