İstediğin Buysa Текст Песни Перевод на Русский

110 - Если ты этого хочешь

by 110

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

110 İstediğin Buysa

İntro:
Введение:
Anladım ki artık ben yokum gözlerinde.
Я понял, что меня больше нет в твоих глазах.
En son en zaman geçmiştik biz seninle aynı cümlede?
В последний раз мы упоминали это в одном предложении с вами?
Üzgünüm dedi bu oyunu oynayamam.
Он сказал: извини, я не могу играть в эту игру.
Bir yabancı gibi hissederken sana artık dokunamam...
Я больше не могу прикасаться к тебе, когда чувствую себя чужой...
İstediğin buysa yaar o zaman gitmeliyim,
Если ты этого хочешь, то мне пора идти.
O zaman bitmeliyim.
Тогда мне пора закончить.
Son sözlerin buysa yaar o zaman gitmeliyim,
Если это твои последние слова, приятель, то мне пора идти.
O zaman gitmeliyim (Artık)
Тогда мне пора идти (Сейчас)
Ağladım tüm duyduklarımdan da fazla,
Я плакал больше, чем когда-либо слышал,
Canımı yaktı gözyaşları.
Слезы ранили меня.
Unuttum tüm söylenenleri,
Я забыл всё, что было сказано,
Bazı sonlar güzel hatırlanmalı...
Некоторые концовки следует вспоминать с любовью...
İstediğin buysa yaar o zaman gitmeliyim,
Если ты этого хочешь, то мне пора идти.
O zaman bitmeliyim.
Тогда мне пора закончить.
Son sözlerin buysa yaar o zaman gitmeliyim,
Если это твои последние слова, приятель, то мне пора идти.
O zaman gitmeliyim (Artık)
Тогда мне пора идти (Сейчас)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.