It Was You Paroles Traduction Française

12 pierres - c'était toi

by 12 Stones

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

12 Stones It Was You

It Was You ? 12 Stones
C'était toi ? 12 pierres
there are a few versions here already but this is the whole song
il y a déjà quelques versions ici mais c'est la chanson entière
AND it's the only one that tells you the song is in dropped D.
ET c'est le seul qui vous dit que la chanson est en D abandonné.
it should be 100% correct. enjoy!
cela devrait être correct à 100%. apprécier!
It was You that showed me who I am and taught me how to
C'est Toi qui m'as montré qui je suis et qui m'a appris comment
Stand for what I know is real
Défendez ce que je sais être réel
I was sick of all the pain
J'en avais marre de toute cette douleur
Tired of all the shame that I felt
Fatigué de toute la honte que je ressentais
But You showed me a way
Mais tu m'as montré un chemin
To never have a doubt
Pour ne jamais avoir de doute
And always to believe in myself
Et toujours croire en moi
Now I see
Maintenant je vois
It was You
C'était toi
That showed me who I am
Cela m'a montré qui je suis
And taught me how to stand
Et m'a appris à me tenir debout
For what I know is real
Car ce que je sais est réel
Now I'm breathin for the first time
Maintenant je respire pour la première fois
And I'm leavin, all this behind
Et je pars, tout ça derrière
I've become, what I am because of You
Je suis devenu ce que je suis grâce à toi
It was You
C'était toi
I'm so sorry 'bout the waves
Je suis vraiment désolé pour les vagues
But I can't take away my past
Mais je ne peux pas emporter mon passé
But You love me anyway
Mais tu m'aimes quand même
And now I wanna do
Et maintenant je veux faire
Everything for You that I can
Tout ce que je peux pour toi
Even though it won't erase
Même si ça n'effacera pas
The foolish things that I've done
Les choses stupides que j'ai faites
Things that blinded me
Des choses qui m'ont aveuglé
But now I see
Mais maintenant je vois
It was You
C'était toi
That showed me who I am
Cela m'a montré qui je suis
And taught me how to stand
Et m'a appris à me tenir debout
For what I know is real
Car ce que je sais est réel
Now I'm breathin for the first time
Maintenant je respire pour la première fois
And I'm leavin, all this behind
Et je pars, tout ça derrière
And I'll stand for what I know is real
Et je défendrai ce que je sais être réel
So how can I make this up to You
Alors comment puis-je me rattraper
I'll fight and I'll push and I'll strive
Je me battrai et je pousserai et je m'efforcerai
Now that I'm living my life for You
Maintenant que je vis ma vie pour toi
I'll fight and I'll push and I'll strive
Je me battrai et je pousserai et je m'efforcerai
Can't you see
Tu ne vois pas
It was You
C'était toi
That showed me who I am
Cela m'a montré qui je suis
And taught me how to stand
Et m'a appris à me tenir debout
For what I know is real
Car ce que je sais est réel
Now I'm breathin for the first time
Maintenant je respire pour la première fois
And I'm leavin, all this behind
Et je pars, tout ça derrière
I've become, what I am because of You
Je suis devenu ce que je suis grâce à toi
I can see the writing on the wall
Je peux voir l'écriture sur le mur
As time begins to crawl away from me
Alors que le temps commence à s'éloigner de moi
And I've become what I am
Et je suis devenu ce que je suis
Because of You
À cause de toi
It was You
C'était toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.