Karma Songtekst Nederlandse Vertaling
1200 Technieken - Karma
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Website: http://1200techniques.net/
Website: http://1200techniques.net/
Chords used
Akkoorden gebruikt
Prologue
Proloog
Karma
Karma
What goes around comes around right? (right)
Wat er rondgaat, komt toch rond? (rechts)
How you treat people is how they treat you back
Hoe jij mensen behandelt, is hoe zij jou ook behandelen
Disrespect them or knock them
Respecteer ze niet of sla ze
They gonna slap you back (yeh)
Ze gaan je terugslaan (ja)
Sometimes it hurts
Soms doet het pijn
And that's bad karma
En dat is slecht karma
Watch out for it
Pas op
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Hoe moet ik leven in een wereld vol negatieven?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
Hoe moet ik liefhebben in een wereld vol duwen en trekken?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Hoe moet ik ademen in een wereld vol lust en hebzucht?
Well I guess I'll have to live day to day
Nou, ik denk dat ik van dag tot dag zal moeten leven
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
En bid tot God dat het goed met me gaat, ay ay
These fat raps think they fit like they The Iron Man
Deze dikke raps denken dat ze passen zoals The Iron Man
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
I got the iron tounge and the iron hand
Ik heb de ijzeren tong en de ijzeren hand
I make the final stand
Ik maak het laatste standpunt
The final showdowns come round and hit ya
De laatste confrontaties komen en raken je
As I throw down my gauntlet so switch the picture
Terwijl ik mijn handschoen neergooi, verander dus het beeld
If ya, look in the mirror you bound to get a reflection
Als je in de spiegel kijkt, zul je zeker een weerspiegeling krijgen
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
Like with every action there is a reaction
Zoals bij elke actie is er een reactie
With your, dodgy actions you causing negative drama
Met jouw onbetrouwbare acties veroorzaak je een negatief drama
And if you know gods law you best watch for karma
En als je de wet van God kent, kun je het beste op karma letten
Now I'm a bomb ya
Nu ben ik een bom, ja
Running your traps like tacks
Laat je vallen lopen als spijkers
You think you floating on the cream
Je denkt dat je op de crème drijft
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
You and your rat pack
Jij en je rattenpakket
While I'm take that thought back now lets dwell
Laten we, terwijl ik die gedachte terugneem, even stilstaan
How I should lock you like jail cells so we can exhale
Hoe ik je moet opsluiten als gevangeniscellen, zodat we kunnen uitademen
I'm a bull and (you's a matador)
Ik ben een stier en (jij bent een matador)
I'm seeing red (You outta swords)
Ik zie rood (Je hebt geen zwaard meer)
I'm a target like (Dartsboards)
Ik ben een doelwit zoals (Dartsborden)
F#*
F#*
You floating in space like astronauts
Jullie zweven in de ruimte als astronauten
I started off last but now I'm first while ya shakin I cut off like
Ik begon als laatste, maar nu ben ik de eerste terwijl ik schudde, zoals ik afsneed
umbilicals at birth
navelstrengen bij de geboorte
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Hoe moet ik leven in een wereld vol negatieven?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
Hoe moet ik liefhebben in een wereld vol duwen en trekken?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Hoe moet ik ademen in een wereld vol lust en hebzucht?
Well I guess I'll have to live day to day
Nou, ik denk dat ik van dag tot dag zal moeten leven
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
En bid tot God dat het goed met me gaat, ay ay
I look around the city and its all such a pity
Ik kijk rond in de stad en het is allemaal zo jammer
everybody trying to be pretty don't care for nitty gritty
Iedereen die mooi probeert te zijn, geeft niet om de details
I look around the block nobody's playing hopscotch
Ik kijk om me heen, niemand is aan het hinkelen
they're too busy on the internet surfing that rap
ze hebben het te druk op internet en surfen op die rap
Just converse kind of rude like (so what you trying to prove mate)
Praat gewoon een beetje onbeleefd (dus wat probeer je te bewijzen, maat)
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
I say, (nothing I'm just trying to build the feeling I live like you)
Ik zeg, (niets, ik probeer alleen het gevoel op te bouwen dat ik leef zoals jij)
I got plans to take this city up to senate
Ik heb plannen om deze stad voor de senaat te brengen
As lifes one big race and want all entries to win it
Omdat het leven één grote race is en we willen dat alle inzendingen deze winnen
If you're not with it, like quitters then get out of my face
Als je het er niet mee eens bent, zoals opgevers, ga dan uit mijn gezicht
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
You got no place in my grace with your grimace
Je hebt geen plaats in mijn genade met je grimas
Your a disgrace with a desire
Je bent een schande met een verlangen
You need to reckon through your fire and look higher higher! look around!
Je moet door je vuur heen kijken en hoger kijken! kijk rond!
I got sounds that help you get down so you can get up
Ik heb geluiden die je helpen naar beneden te gaan, zodat je weer kunt opstaan
But oh boy, Im sick of raps that get me fed up
Maar oh jongen, ik ben de raps beu waar ik genoeg van krijg
Yeh, they make me wanna throw up 'cause they gotta grow up
Ja, ze zorgen ervoor dat ik moet overgeven, omdat ze volwassen moeten worden
But well I'll be feeling a beard and I'll be Sailing like NOAH
Maar goed, ik zal een baard voelen en ik zal zeilen als NOAH
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Hoe moet ik leven in een wereld vol negatieven?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
Hoe moet ik liefhebben in een wereld vol duwen en trekken?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Hoe moet ik ademen in een wereld vol lust en hebzucht?
Well I guess I'll have to live day to day
Nou, ik denk dat ik van dag tot dag zal moeten leven
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
En bid tot God dat het goed met me gaat, ay ay
Melbourne.....To Sydney......To Brisbane...Darwin.... To
Melbourne.....Naar Sydney......Naar Brisbane...Darwin... Naar
Perth.....Adelaide.... Tassy
Perth.....Adelaide... Tassy
And all Across the O-Z-Z
En allemaal aan de overkant van de O-Z-Z
Picture on the quota it's time to roll
Foto op het quotum, het is tijd om te rollen
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
I will continue like part two with no to and fro
Ik ga verder zoals deel twee, zonder heen en weer
Aiming at infinity, starting at zero
Gericht op oneindig, beginnend bij nul
had to leave the poor luck souls before they fall so
moesten de arme gelukszielen verlaten voordat ze zo vielen
I got a key to the door and I'm searching for the keyhole
Ik heb de sleutel van de deur en ik zoek het sleutelgat
(Lead) E|-9-7---|
(Leiding) E|-9-7---|
And when I unlock the door I'm bringing love to my people
En als ik de deur open, breng ik liefde naar mijn mensen
Unlike these Fickle Fanatics that wanna cause death
In tegenstelling tot deze wispelturige fanatici die de dood willen veroorzaken
cut holes flake praying we fall to hells depth
gaten uitsnijden schilferen biddend dat we in de diepte van de hel vallen
As I watch and see all our progress regress
Terwijl ik kijk en zie dat al onze vooruitgang achteruitgaat
As what goes up comes down never the less
Terwijl wat omhoog gaat, nooit minder naar beneden gaat
We're stung by the horror, cold hearts with armour
We worden gestoken door de gruwel, koude harten met harnas
Boomerang effect as we all face our karma
Een boemerangeffect nu we allemaal met ons karma worden geconfronteerd
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Hoe moet ik leven in een wereld vol negatieven?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
Hoe moet ik liefhebben in een wereld vol duwen en trekken?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Leiding) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|-------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Hoe moet ik ademen in een wereld vol lust en hebzucht?
Well I guess I'll have to live day to day
Nou, ik denk dat ik van dag tot dag zal moeten leven
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
En bid tot God dat het goed met me gaat, ay ay
Lead Outro
Lead Outro
Rhythm Outro
Ritme-outro
G#m - F# - E (x7)
G#m - F# - E (x7)
F#* - E* (x3)
F#* - E* (x3)
End on G#m
Eindig op G#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.