Karma Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

1200 Teknik - Karma

by 1200 Techniques

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

1200 Techniques Karma

Website: http://1200techniques.net/
Web sitesi: http://1200techniques.net/
Chords used
Kullanılan akorlar
Prologue
Giriş
Karma
Karma
What goes around comes around right? (right)
Ne giderse onu gelir değil mi? (sağda)
How you treat people is how they treat you back
Sen insanlara nasıl davranırsan, onlar da sana öyle davranırlar
Disrespect them or knock them
Onlara saygısızlık edin veya onları vurun
They gonna slap you back (yeh)
Seni tokatlayacaklar (evet)
Sometimes it hurts
Bazen acıtıyor
And that's bad karma
Ve bu kötü karma
Watch out for it
Buna dikkat et
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Olumsuzluklarla dolu bir dünyada nasıl yaşayacağım?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
İtişmelerle dolu bir dünyada nasıl seveceğim?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Şehvet ve açgözlülükle dolu bir dünyada nasıl nefes alacağım?
Well I guess I'll have to live day to day
Sanırım günü gününe yaşamak zorunda kalacağım
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
Ve iyi olacağım için tanrıya dua et, ay ay
These fat raps think they fit like they The Iron Man
Bu dolgun rap'ler Iron Man'e yakıştığını düşünüyor
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
I got the iron tounge and the iron hand
Demir dilime ve demir elime sahibim
I make the final stand
Son direnişi yapıyorum
The final showdowns come round and hit ya
Son hesaplaşmalar gelip seni vuruyor
As I throw down my gauntlet so switch the picture
Eldivenimi yere atarken resmi değiştir
If ya, look in the mirror you bound to get a reflection
Eğer öyleysen, aynaya bak, mutlaka bir yansıma görürsün
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
Like with every action there is a reaction
Her etkinin bir tepkisi olduğu gibi
With your, dodgy actions you causing negative drama
Tehlikeli hareketlerinle olumsuz dramaya neden oluyorsun
And if you know gods law you best watch for karma
Ve eğer tanrının yasasını biliyorsan, karmaya dikkat etsen iyi olur
Now I'm a bomb ya
Şimdi bir bombayım ya
Running your traps like tacks
Tuzaklarını raptiye gibi çalıştır
You think you floating on the cream
Kremin üzerinde yüzdüğünü sanıyorsun
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
You and your rat pack
Sen ve fare sürüsü
While I'm take that thought back now lets dwell
Ben bu düşünceyi geri alırken şimdi biraz daha duralım
How I should lock you like jail cells so we can exhale
Nefes alabilmemiz için seni hapishane hücreleri gibi nasıl kilitlemeliyim
I'm a bull and (you's a matador)
Ben bir boğayım ve (sen bir matadorsun)
I'm seeing red (You outta swords)
Kırmızı görüyorum (Kılıçların dışındasın)
I'm a target like (Dartsboards)
Ben (Dart Tahtası) gibi bir hedefim
F#*
F#*
You floating in space like astronauts
Astronotlar gibi uzayda süzülüyorsunuz
I started off last but now I'm first while ya shakin I cut off like
En son başladım ama şimdi ilk benim sen sallanırken ben de kestim
umbilicals at birth
doğumda göbek bağları
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Olumsuzluklarla dolu bir dünyada nasıl yaşayacağım?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
İtişmelerle dolu bir dünyada nasıl seveceğim?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Şehvet ve açgözlülükle dolu bir dünyada nasıl nefes alacağım?
Well I guess I'll have to live day to day
Sanırım günü gününe yaşamak zorunda kalacağım
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
Ve iyi olacağım için tanrıya dua et, ay ay
I look around the city and its all such a pity
Şehre bakıyorum ve hepsi çok yazık
everybody trying to be pretty don't care for nitty gritty
güzel olmaya çalışan herkes işin özündeki cesurluğu umursamıyor
I look around the block nobody's playing hopscotch
Bloğun etrafına bakıyorum kimse seksek oynamıyor
they're too busy on the internet surfing that rap
internette o rap'te sörf yapmakla meşguller
Just converse kind of rude like (so what you trying to prove mate)
Sadece kaba bir şekilde konuş (yani neyi kanıtlamaya çalışıyorsun dostum)
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
I say, (nothing I'm just trying to build the feeling I live like you)
Diyorum ki (hiçbir şey sadece senin gibi yaşadığım hissini yaratmaya çalışıyorum)
I got plans to take this city up to senate
Bu şehri senatoya götürme planlarım var
As lifes one big race and want all entries to win it
Hayat büyük bir yarış olduğundan ve tüm katılımcıların bu yarışı kazanmasını istediğinden
If you're not with it, like quitters then get out of my face
Eğer onunla değilsen, pes edenler gibi o zaman çekil yüzümden
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
You got no place in my grace with your grimace
Yüz buruşturmanla lütfumda yerin yok
Your a disgrace with a desire
Sen arzulu bir rezilsin
You need to reckon through your fire and look higher higher! look around!
Ateşinizi hesaba katmalı ve daha yükseğe bakmalısınız! etrafına bak!
I got sounds that help you get down so you can get up
Aşağı inmene ve kalkmana yardımcı olacak seslerim var
But oh boy, Im sick of raps that get me fed up
Ama ah oğlum, beni bıktıran raplerden bıktım
Yeh, they make me wanna throw up 'cause they gotta grow up
Evet, beni kusturuyorlar çünkü büyümeleri gerekiyor
But well I'll be feeling a beard and I'll be Sailing like NOAH
Ama pekala sakal bırakacağım ve NOAH gibi yelken açacağım
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Olumsuzluklarla dolu bir dünyada nasıl yaşayacağım?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
İtişmelerle dolu bir dünyada nasıl seveceğim?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Şehvet ve açgözlülükle dolu bir dünyada nasıl nefes alacağım?
Well I guess I'll have to live day to day
Sanırım günü gününe yaşamak zorunda kalacağım
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
Ve iyi olacağım için tanrıya dua et, ay ay
Melbourne.....To Sydney......To Brisbane...Darwin.... To
Melbourne.....Sidney'e......Brisbane'e...Darwin'e....
Perth.....Adelaide.... Tassy
Perth.....Adelaide.... Tassy
And all Across the O-Z-Z
Ve O-Z-Z'nin her yerinde
Picture on the quota it's time to roll
Kotadaki resim, yuvarlanma zamanı
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
I will continue like part two with no to and fro
İkinci bölüm gibi ileri geri devam edeceğim
Aiming at infinity, starting at zero
Sıfırdan başlayarak sonsuzluğu hedefliyorum
had to leave the poor luck souls before they fall so
zavallı şans ruhlarını düşmeden önce bırakmak zorunda kaldım
I got a key to the door and I'm searching for the keyhole
Kapının anahtarı bende ve anahtar deliğini arıyorum
(Lead) E|-9-7---|
(Kurşun) E|-9-7---|
And when I unlock the door I'm bringing love to my people
Ve kapının kilidini açtığımda halkıma sevgi getiriyorum
Unlike these Fickle Fanatics that wanna cause death
Ölüme neden olmak isteyen bu Kararsız Fanatiklerin aksine
cut holes flake praying we fall to hells depth
Cehennemin derinliğine düşmemiz için dua ediyoruz
As I watch and see all our progress regress
İzlerken ve tüm ilerlememizin gerilediğini görürken
As what goes up comes down never the less
Yukarı çıkan aşağı indikçe asla daha az olmaz
We're stung by the horror, cold hearts with armour
Korku bizi soktu, zırhlı soğuk kalpler
Boomerang effect as we all face our karma
Hepimiz karmamızla yüzleşirken bumerang etkisi
horus
horus
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to live in a world full of negatives
Olumsuzluklarla dolu bir dünyada nasıl yaşayacağım?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to love in a world full of push and shove
İtişmelerle dolu bir dünyada nasıl seveceğim?
(Lead) E|-9-9--9-9--9-|
(Kurşun) E|-9-9--9-9--9-|
G#m F# E E|-------------|
G#m F# E E|------------|
How am I supposed to breathe in a world full of lust and greed
Şehvet ve açgözlülükle dolu bir dünyada nasıl nefes alacağım?
Well I guess I'll have to live day to day
Sanırım günü gününe yaşamak zorunda kalacağım
And pray to god that'll I'll be ok, ay ay
Ve iyi olacağım için tanrıya dua et, ay ay
Lead Outro
Çıkış Çıkışı
Rhythm Outro
Ritim Çıkışı
G#m - F# - E (x7)
G#m - F# - E (x7)
F#* - E* (x3)
F#* - E* (x3)
End on G#m
G#m'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.