Enough Is Enough Letra Traducción al Español
1997 - Ya es suficiente
by 1997
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Better View Of The Rising Moon
Una mejor vista de la luna naciente
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Clave: C
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: Bass Lines, Am--C-Dm x4, Dm(hold)
Introducción: líneas de bajo, Am--C-Dm x4, Dm (mantener)
Verse 1:
Verso 1:
Tear the roof off my life
Arranca el techo de mi vida
And gut out my insides
Y destripa mis entrañas
Hold me closer hold me closer
Abrázame más cerca, abrázame más cerca
Tear the roof off my life
Arranca el techo de mi vida
And gut out my insides
Y destripa mis entrañas
Am C(hold)
Soy C(mantener)
Hold me closer hold me closer
Abrázame más cerca, abrázame más cerca
Chorus 1:, parenthesis means Alida sings in backup
Estribillo 1:, paréntesis significa que Alida canta como respaldo
In your arms
en tus brazos
(I want you to hold me)
(Quiero que me abraces)
It's alright
esta bien
(hold me close burning should)
(abrázame cerca ardiendo debería)
I should have
debería haber
let you know
dejarte saber
(oh oh oh)
(oh oh oh)
In your eyes
en tus ojos
(I want you to hold me)
(Quiero que me abraces)
I still fall
todavía caigo
(hold me close burning should)
(abrázame cerca ardiendo debería)
I shouldn't have
no debería haberlo hecho
let you go
dejarte ir
(oh oh oh)
(oh oh oh)
Verse 2:
Verso 2:
I can't believe
no puedo creer
that someone's taken my
que alguien me ha quitado
place You'll see me burning
lugar me verás ardiendo
bright as I walk away
brillante mientras me alejo
Doesn't matter it's
No importa es
only a matter of time
solo es cuestión de tiempo
Understand at the
entender en el
very least I tried
al menos lo intenté
To find the cure for
Para encontrar la cura para
my own infatuous words
mis propias palabras infatuosas
Still singing I'll never
Sigo cantando nunca lo haré
let you go from my heart
dejarte ir de mi corazón
Like you were the only one
Como si fueras el único
(Repeat Chorus 1)
(Repetir coro 1)
Verse 3:
Verso 3:
I kiss the bottle
beso la botella
now that it's my only
ahora que es mi único
love I am the smile
amor yo soy la sonrisa
I am the thing that you
Yo soy lo que tu
needed for a while
necesario por un tiempo
Doesn't matter it's
No importa es
only a matter of time
solo es cuestión de tiempo
Understand at the
entender en el
very least I tried
al menos lo intenté
To find the cure for
Para encontrar la cura para
my own infatuous words
mis propias palabras infatuosas
Still singing I'll never
Sigo cantando nunca lo haré
let you go from my heart
dejarte ir de mi corazón
Like you were the only one
Como si fueras el único
never get this close
nunca te acerques tanto
from my heart
desde mi corazón
(Repeat Chorus 1)
(Repetir coro 1)
Interlude: Am--Am-F-F-F x2
Interludio: Am--Am-F-F-F x2
Bridge: Alida sings tis part
Bridge: Alida canta esta parte
Forgive me baby
Perdóname bebe
Forgive it all away
Perdona todo
For taking up your time
Por quitarte el tiempo
and forsaking everything
y abandonando todo
Interlude: C--
Interludio: C--
Verse 4:
Verso 4:
Find me gone someday
Encuéntrame ido algún día
it's closer than you know
está más cerca de lo que crees
So what's to frame in
Entonces, ¿qué hay que enmarcar?
light goodbye at dawn
adiós ligero al amanecer
so long goodnight
hasta luego buenas noches
My time is wasted
mi tiempo esta perdido
feeling chased
sintiéndose perseguido
I'm running far
estoy corriendo lejos
away to you again
lejos de ti otra vez
(Repeat Chorus 1)
(Repetir coro 1)
Outro: F--Am-G x8
Outro: F--Am-G x8
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.