In Your Car Paroles Traduction Française
1997 - Dans votre voiture
by 1997
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Better View Of The Rising Moon
Une meilleure vue de la lune montante
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Clé : C
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Drumbeats then this riff
Intro : Drumbeats puis ce riff
Verse 1:
Verset 1 :
Does she kiss you
Est-ce qu'elle t'embrasse
like i did?
comme je l'ai fait ?
And do your hearts
Et fais ton cœur
beat in unison?
battre à l'unisson ?
The chords are
Les accords sont
ringing out
sonner
My fingertips are pouring
Mes doigts coulent
rain upon the rooftop
il pleut sur le toit
Because inside this house
Parce qu'à l'intérieur de cette maison
There's nothing left
Il ne reste plus rien
nothing left to say
il n'y a plus rien à dire
This won't break me
Cela ne me brisera pas
Because i'm not the drugs
Parce que je ne suis pas la drogue
I am not the pain
je ne suis pas la douleur
you feel inside
tu te sens à l'intérieur
When you're lying
Quand tu mens
there awake
là éveillé
It's just the absence
C'est juste l'absence
of blood in your veins
de sang dans tes veines
Chorus:
Chœur :
Drown the pain of this
Noie la douleur de ça
one to the sound of my guitar
un au son de ma guitare
drowning out, drowning out
se noyer, se noyer
This song becomes our
Cette chanson devient notre
anthem as we sing it in your car
hymne pendant que nous le chantons dans ta voiture
drowning out, drowning out
se noyer, se noyer
Interlude: Am--F--Am--G---
Intermède : Am--F--Am--G---
Verse 2:
Verset 2 :
I'm an itch
je suis une démangeaison
beneath your skin
sous ta peau
(ohh ohh ohh)
(ohh ohh ohh)
That alcohol that you
Cet alcool que tu
have been drowning in
je me suis noyé dans
(ohh ohh ohh)
(ohh ohh ohh)
Well it aches for a century
Eh bien, ça fait mal pendant un siècle
The one who wastes your year
Celui qui gâche ton année
Em G F(hold)
Em G F (maintenir)
The fool that you call love
L'imbécile que tu appelles amour
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Bridge:
Pont :
The radio's on tonight
La radio est allumée ce soir
So sing it if
Alors chante-le si
you're still alive
tu es toujours en vie
You're still alive
Tu es toujours en vie
You bare it all
Tu as tout mis à nu
In timing off
Dans le temps libre
timing off
chronométrage
(Repeat twice)
(Répétez deux fois)
(Repeat Chorus twice)
(Répétez le refrain deux fois)
Outro: End on F
Outro : Fin en F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
