Patience, Prudence Liedtext Deutsche Übersetzung

1997 – Geduld, Klugheit

by 1997

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

1997 Patience, Prudence

A Better View Of The Rising Moon
Eine bessere Sicht auf den aufgehenden Mond
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Schlüssel: C
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro:
Einführung:
Piano:
Klavier:
Chorus 1: 3/4 beat
Refrain 1: 3/4 Takt
Always got one foot out the door
Habe immer einen Fuß aus der Tür bekommen
(Where you going?)
(Wohin gehst du?)
It's making it so hard to say
Das macht es so schwer zu sagen
(Goodbye)
(Auf Wiedersehen)
It's making it so hard to say
Das macht es so schwer zu sagen
(Goodbye)
(Auf Wiedersehen)
Only kissing me when she's gone
Küsst mich nur, wenn sie weg ist
(And when he's not around)
(Und wenn er nicht da ist)
You should stay baby
Du solltest Baby bleiben
One more night
Noch eine Nacht
Verse 1: standard 4/4 beat
Vers 1: Standard-4/4-Takt
Here we go again
Es geht wieder los
(I'm writing a note)
(Ich schreibe eine Notiz)
Making new plans
Neue Pläne schmieden
(I'm calling your name)
(Ich rufe deinen Namen)
Changing seasons
Wechselnde Jahreszeiten
(I'm wearing your clothes)
(Ich trage deine Kleidung)
Holding new hands
Neue Hände halten
(I'm wearing the pain)
(Ich trage den Schmerz)
Blue skies follow
Blauer Himmel folgt
(Standing alone)
(Alleine stehend)
Every footstep
Jeder Schritt
(Step stumble away)
(Schritt stolpert weg)
I'm still waiting
Ich warte immer noch
(Not a word that I wrote)
(Kein Wort, das ich geschrieben habe)
Hoping I'm not wrong
Ich hoffe, ich irre mich nicht
(Not a thing that I said)
(Nichts, was ich gesagt habe)
Refrain:
Refrain:
Second to the second
Von Sekunde zu Sekunde
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
I'm sitting in a parking
Ich sitze auf einem Parkplatz
lot and where is God
Los und wo ist Gott
I need someone to take
Ich brauche jemanden, den ich mitnehmen kann
the pain away
der Schmerz weg
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Post Chorus 1:
Beitrag Refrain 1:
Verse 2:
Vers 2:
Let your hair fall
Lass deine Haare fallen
(I'm writing a note)
(Ich schreibe eine Notiz)
Just like water
Genau wie Wasser
(I'm calling your name)
(Ich rufe deinen Namen)
Come together
Kommt zusammen
(I'm wearing your clothes)
(Ich trage deine Kleidung)
Know each other
Kennen Sie sich
(I'm wearing your pain)
(Ich trage deinen Schmerz)
Work it all out
Mach alles klar
(Fighting the cold)
(Kampf gegen die Kälte)
So get on it
Also legen Sie los
(I'm getting caught in the rain)
(Ich werde vom Regen überrascht)
Trust your instincts
Vertrauen Sie Ihren Instinkten
(Not a word that I wrote)
(Kein Wort, das ich geschrieben habe)
Joy is waiting
Freude wartet
(Not a note that I say)
(Keine Notiz, die ich sage)
(Repeat Refrain and Chorus 1)
(Refrain und Refrain 1 wiederholen)
Post Chorus 2:
Nachtrag 2:
Goodbye Goodbye
Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen
Goodbye Goodbye
Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen
Bridge:
Brücke:
I swear I saw that
Ich schwöre, ich habe das gesehen
sparkle in your eye
Funkeln in deinen Augen
The last time you cried
Das letzte Mal, als du geweint hast
the last time you cried
Das letzte Mal, als du geweint hast
(Repeat x3)
(Wiederholen Sie x3)
(Repeat Intro)
(Einführung wiederholen)
Chorus 2:
Refrain 2:
Always got one foot out the door
Habe immer einen Fuß aus der Tür bekommen
(Where you going?)
(Wohin gehst du?)
It's making it so hard to say
Das macht es so schwer zu sagen
(Goodbye)
(Auf Wiedersehen)
Only kissing me when she's gone
Küsst mich nur, wenn sie weg ist
(And when he's not around)
(Und wenn er nicht da ist)
You should stay baby
Du solltest Baby bleiben
You should stay
Du solltest bleiben
You should stay baby
Du solltest Baby bleiben
(hold)
(halten)
One more night
Noch eine Nacht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.