Patience, Prudence 歌詞 日本語訳

1997 - 忍耐、慎重

by 1997

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

1997 Patience, Prudence

A Better View Of The Rising Moon
昇る月をもっとよく見る
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
キー:C
Chords used:
使用したコード:
Intro:
イントロ:
Piano:
ピアノ:
Chorus 1: 3/4 beat
コーラス1:4分の3拍子
Always got one foot out the door
いつも片足をドアから出してた
(Where you going?)
(どこへ行くの?)
It's making it so hard to say
それは言うのがとても難しくなります
(Goodbye)
(さようなら)
It's making it so hard to say
それは言うのがとても難しくなります
(Goodbye)
(さようなら)
Only kissing me when she's gone
彼女がいなくなったときだけ私にキスしてくれる
(And when he's not around)
(そして彼がそばにいないときも)
You should stay baby
あなたはベイビーのままでいるべきです
One more night
もう一晩
Verse 1: standard 4/4 beat
Verse 1: 標準的な 4/4 ビート
Here we go again
さあ、また行きましょう
(I'm writing a note)
(メモを書いています)
Making new plans
新しい計画を立てる
(I'm calling your name)
(あなたの名前を呼んでいます)
Changing seasons
季節の移り変わり
(I'm wearing your clothes)
(あなたの服を着ています)
Holding new hands
新しい手を握る
(I'm wearing the pain)
(痛みを抱えている)
Blue skies follow
青空が続きます
(Standing alone)
(一人で立っている)
Every footstep
あらゆる足音
(Step stumble away)
(よろよろと歩き去ってください)
I'm still waiting
まだ待っています
(Not a word that I wrote)
(私が書いた言葉ではありません)
Hoping I'm not wrong
私が間違っていないことを願っています
(Not a thing that I said)
(私が言ったことではありません)
Refrain:
控える:
Second to the second
2番目から2番目
Oh, oh, oh
ああ、ああ、ああ
I'm sitting in a parking
私は駐車場に座っています
lot and where is God
たくさん、そして神はどこにいるのか
I need someone to take
連れて行ってくれる人が必要です
the pain away
痛みが消える
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Post Chorus 1:
ポストコーラス1:
Verse 2:
2節:
Let your hair fall
髪を落としてみましょう
(I'm writing a note)
(メモを書いています)
Just like water
まるで水のように
(I'm calling your name)
(あなたの名前を呼んでいます)
Come together
一緒に来てください
(I'm wearing your clothes)
(あなたの服を着ています)
Know each other
お互いを知っています
(I'm wearing your pain)
(あなたの痛みを私が着ています)
Work it all out
全力で取り組む
(Fighting the cold)
(寒さとの戦い)
So get on it
それで、それに乗りましょう
(I'm getting caught in the rain)
(雨に降られてしまった)
Trust your instincts
自分の直感を信じてください
(Not a word that I wrote)
(私が書いた言葉ではありません)
Joy is waiting
喜びが待っています
(Not a note that I say)
(私が言うメモではありません)
(Repeat Refrain and Chorus 1)
(リフレインとコーラス1をリピート)
Post Chorus 2:
ポストコーラス2:
Goodbye Goodbye
さようなら、さようなら
Goodbye Goodbye
さようなら、さようなら
Bridge:
ブリッジ:
I swear I saw that
誓います、私はそれを見ました
sparkle in your eye
あなたの目に輝きます
The last time you cried
最後に泣いたのは
the last time you cried
最後に泣いたのは
(Repeat x3)
(3回繰り返します)
(Repeat Intro)
(イントロの繰り返し)
Chorus 2:
コーラス2:
Always got one foot out the door
いつも片足をドアから出してた
(Where you going?)
(どこへ行くの?)
It's making it so hard to say
それは言うのがとても難しくなります
(Goodbye)
(さようなら)
Only kissing me when she's gone
彼女がいなくなったときだけ私にキスしてくれる
(And when he's not around)
(そして彼がそばにいないときも)
You should stay baby
あなたはベイビーのままでいるべきです
You should stay
あなたは留まるべきです
You should stay baby
あなたはベイビーのままでいるべきです
(hold)
(ホールド)
One more night
もう一晩

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.