Tennessee Song كلمات أغنية ترجمة عربية
1997 - أغنية تينيسي
by 1997
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tennessee Song Pt.2 - 1997
أغنية تينيسي الجزء الثاني - 1997
Email: IBSexyBeast@gmail.com
البريد الإلكتروني: IBSexyBeast@gmail.com
Intro:
مقدمة:
She doesn't want another one of your letters
إنها لا تريد رسالة أخرى من رسائلك
Or another midnight call to wake her up.
أو مكالمة أخرى في منتصف الليل لإيقاظها.
She doesn't need your empty promises.
إنها لا تحتاج إلى وعودك الفارغة.
You just gotta give her time now and let her forget your love.
عليك فقط أن تمنحها الوقت الآن وتدعها تنسى حبك.
Let those feelings fade like ashes in the wind.
دع هذه المشاعر تتلاشى مثل الرماد في مهب الريح.
Leave your letters in the rain.
اترك حروفك تحت المطر.
You'll only break your heart, you know it's true.
سوف تكسر قلبك فقط، أنت تعلم أن هذا صحيح.
You just gotta give her space now and let her forget the pain.
عليك فقط أن تمنحها مساحة الآن وتدعها تنسى الألم.
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
لقد كنت أحاول معرفة ذلك. هل ستتغير يوما ما؟
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
سأعود مرة أخرى. هل ستبقى أبداً؟
If your thoughts begin to tumble like the hills of Tennessee...
إذا بدأت أفكارك في التعثر مثل تلال تينيسي...
Don't waste your song on me. (Because it all just sounds the same.)
لا تضيع أغنيتك علي. (لأن كل شيء يبدو هو نفسه.)
She doesn't need to be reminded.
إنها لا تحتاج إلى التذكير.
Go back to your room and sleep tonight.
ارجع إلى غرفتك ونم الليلة.
Or pour another drink and sing a sad, sad song.
أو اسكب مشروبًا آخر وغني أغنية حزينة حزينة.
You just gotta disappear now and let her forget your lies.
عليك أن تختفي الآن وتدعها تنسى أكاذيبك.
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
لقد كنت أحاول معرفة ذلك. هل ستتغير يوما ما؟
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
سأعود مرة أخرى. هل ستبقى أبداً؟
If your body's getting restless like the windy city breeze...
إذا أصبح جسدك مضطربًا مثل نسيم المدينة العاصف...
Don't waste your song on me. (Because it all just sounds the same.)
لا تضيع أغنيتك علي. (لأن كل شيء يبدو هو نفسه.)
So let me live with what I've taken from your eyes.
لذا دعني أعيش مع ما أخذته من عينيك.
Keep them away from me. Keep them away from me.
ابقيهم بعيدا عني. ابقيهم بعيدا عني.
Because it's bad enough I'm always by your side.
لأنه أمر سيء بما فيه الكفاية أنا دائما بجانبك.
I can't afford to be the only one on your mind.
لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد الذي يدور في ذهنك.
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
لقد كنت أحاول معرفة ذلك. هل ستتغير يوما ما؟
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
سأعود مرة أخرى. هل ستبقى أبداً؟
If your heart begins to crumble like the streets of New Orleans...
إذا بدأ قلبك ينهار مثل شوارع نيو أورليانز...
Don't waste your song on me. (Because it all just sounds the same)
لا تضيع أغنيتك علي. (لأن كل شيء يبدو نفسه)
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
لقد كنت أحاول معرفة ذلك. هل ستتغير يوما ما؟
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
سأعود مرة أخرى. هل ستبقى أبداً؟
If your soul begins to blacken like the vengeance of the sea...
إذا بدأت روحك تصبح سوداء مثل انتقام البحر...
Don't waste your song on me.
لا تضيع أغنيتك علي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
