Tennessee Song Versuri Traducere în Română

1997 - Tennessee Song

by 1997

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

1997 Tennessee Song

Tennessee Song Pt.2 - 1997
Tennessee Song Pt.2 - 1997
Email: IBSexyBeast@gmail.com
E-mail: IBSexyBeast@gmail.com
Intro:
Introducere:
She doesn't want another one of your letters
Ea nu vrea încă una dintre scrisorile tale
Or another midnight call to wake her up.
Sau un alt apel de la miezul nopții pentru a o trezi.
She doesn't need your empty promises.
Ea nu are nevoie de promisiunile tale goale.
You just gotta give her time now and let her forget your love.
Trebuie doar să-i acorzi timp acum și să o lași să-ți uite dragostea.
Let those feelings fade like ashes in the wind.
Lasă acele sentimente să se estompeze ca cenușa în vânt.
Leave your letters in the rain.
Lasă-ți scrisorile în ploaie.
You'll only break your heart, you know it's true.
Îți vei frânge doar inima, știi că este adevărat.
You just gotta give her space now and let her forget the pain.
Trebuie doar să-i dai spațiu acum și să o lași să uite de durere.
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
Am încercat să vă dau seama. Te vei schimba vreodată?
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
Mă voi întoarce. Ai să stai vreodată?
If your thoughts begin to tumble like the hills of Tennessee...
Dacă gândurile tale încep să se prăbușească ca dealurile din Tennessee...
Don't waste your song on me. (Because it all just sounds the same.)
Nu-ți irosi cântecul cu mine. (Pentru că totul sună la fel.)
She doesn't need to be reminded.
Nu trebuie să i se reamintească.
Go back to your room and sleep tonight.
Întoarce-te în camera ta și dormi în noaptea asta.
Or pour another drink and sing a sad, sad song.
Sau mai turnați o băutură și cântați un cântec trist și trist.
You just gotta disappear now and let her forget your lies.
Trebuie doar să dispari acum și să o lași să-ți uite minciunile.
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
Am încercat să vă dau seama. Te vei schimba vreodată?
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
Mă voi întoarce. Ai să stai vreodată?
If your body's getting restless like the windy city breeze...
Dacă corpul tău devine neliniștit ca briza vântului din oraș...
Don't waste your song on me. (Because it all just sounds the same.)
Nu-ți irosi cântecul cu mine. (Pentru că totul sună la fel.)
So let me live with what I've taken from your eyes.
Așa că lasă-mă să trăiesc cu ceea ce ți-am luat din ochii tăi.
Keep them away from me. Keep them away from me.
Ține-i departe de mine. Ține-i departe de mine.
Because it's bad enough I'm always by your side.
Pentru că este destul de rău, sunt mereu alături de tine.
I can't afford to be the only one on your mind.
Nu-mi permit să fiu singurul în mintea ta.
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
Am încercat să vă dau seama. Te vei schimba vreodată?
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
Mă voi întoarce. Ai să stai vreodată?
If your heart begins to crumble like the streets of New Orleans...
Dacă inima ta începe să se prăbușească precum străzile din New Orleans...
Don't waste your song on me. (Because it all just sounds the same)
Nu-ți irosi cântecul cu mine. (Pentru că totul sună la fel)
I've been trying to figure you out. Are you ever gonna change?
Am încercat să vă dau seama. Te vei schimba vreodată?
I'll be coming back around. Are you ever gonna stay?
Mă voi întoarce. Ai să stai vreodată?
If your soul begins to blacken like the vengeance of the sea...
Dacă sufletul tău începe să se înnegrească ca răzbunarea mării...
Don't waste your song on me.
Nu-ți irosi cântecul cu mine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.