The Roads You Can Take Testo Traduzione Italiana
1997 - Le strade che puoi prendere
by 1997
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Better View Of Rising Moon
Una visione migliore della luna nascente
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Chiave: C
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: C--F--C-Em-G-F, C--F--C--G-F x2
Introduzione: DO--FA--Do-Mim-S-FA, DO--F--Do-S-G-FA x2
Verse 1:
Verso 1:
We drove through the rain
Abbiamo guidato sotto la pioggia
past the evergreen trees
oltre gli alberi sempreverdi
and we rolled just like the water
e rotolavamo proprio come l'acqua
along the veins of its leaves
lungo le vene delle sue foglie
and we traced our memories
e abbiamo rintracciato i nostri ricordi
into the shape of a map
sotto forma di mappa
inside the palms of our hands
dentro i palmi delle nostre mani
bearing the secrets unkept
portando i segreti non mantenuti
Chorus 1:
Coro 1:
and i dont think i could
e non penso che potrei
ever feel this way again
sentirti mai più così
you should be an actress
dovresti fare l'attrice
because your so good at lying
perché sei così bravo a mentire
you bring my to my feet and
mi porti in piedi e
then you leave me here crying
poi mi lasci qui a piangere
if the feelings are gone
se i sentimenti se ne sono andati
G(hold) C
Sol(tieni premuto) C
then what am i left with
allora cosa mi resta?
then what am i left with
allora cosa mi resta?
then what am i left with
allora cosa mi resta?
Verse 2:
Verso 2:
its true that we're young
è vero che siamo giovani
but love is said to be ageless
ma si dice che l'amore non abbia età
the same is said of pain
lo stesso si dice del dolore
and desire and depression
e desiderio e depressione
would it make it easier
renderebbe tutto più semplice
if i made you hate me
se ti facessi odiare
i only wanna see you happy
voglio solo vederti felice
i only wanna see you smile
voglio solo vederti sorridere
Chorus 2:
Coro 2:
i'll take these pills and shove them
Prenderò queste pillole e le infilerò
down my throat to keep the words
in gola per trattenere le parole
"i love you" from escaping my
"ti amo" dal sfuggire al mio
lips to keep me sleeping
labbra per farmi dormire
and keep me quiet still
e tienimi ancora zitto
"i love you" is the
"ti amo" è il
G(hold)
Sol (tieni premuto)
only thing i know for sure
l'unica cosa che so per certo
Interlude: F--Am
Interludio: F--Am
Bridge:
Ponte:
Caleb: While Alida sings back up vocals
Caleb: Mentre Alida canta come cori
if it's time you need my love
se è il momento in cui hai bisogno del mio amore
if it's time you need my love
se è il momento in cui hai bisogno del mio amore
if it's time you need my love
se è il momento in cui hai bisogno del mio amore
love i'll give it to you
amore, te lo darò
Interlude: C--F--C-G-F x2
Interludio: C--F--C-G-F x2
Verse 3: bass only
Verso 3: solo basso
i'll give you my love if
ti darò il mio amore se
you say that its time
dici che è ora
ill tear down the walls
abbatterò i muri
you've built up in our
hai costruito nel nostro
lives as the barrier breaks
vive mentre la barriera si rompe
between your heart and mine
tra il tuo cuore e il mio
you would die to forget but
moriresti per dimenticare ma
i will live to remind you
vivrò per ricordartelo
Outro: Caleb and Alida trade off vocals here
Outro: Caleb e Alida si scambiano le voci qui
Alida:
Alida:
tear down the walls
abbattere i muri
Caleb:
Caleb:
i will live to remind you
vivrò per ricordartelo
Alida:
Alida:
tear down the walls
abbattere i muri
Caleb:
Caleb:
i will live to remind you
vivrò per ricordartelo
Alida:
Alida:
tear down the walls
abbattere i muri
Caleb:
Caleb:
i will live to remind you
vivrò per ricordartelo
Alida:
Alida:
tear down the walls
abbattere i muri
Caleb:
Caleb:
G F C(hold)
SOL FA DO (mantieni)
i will live
vivrò
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
