The Roads You Can Take Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

1997 - Gidebileceğiniz Yollar

by 1997

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

1997 The Roads You Can Take

A Better View Of Rising Moon
Yükselen Ay'ın Daha İyi Bir Görüntüsü
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Anahtar: C
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: C--F--C-Em-G-F, C--F--C--G-F x2
Giriş: C--F--C-Em-G-F, C--F--C--G-F x2
Verse 1:
Ayet 1:
We drove through the rain
Yağmurun içinden geçtik
past the evergreen trees
yaprak dökmeyen ağaçların yanından
and we rolled just like the water
ve tıpkı su gibi yuvarlandık
along the veins of its leaves
yapraklarının damarları boyunca
and we traced our memories
ve anılarımızın izini sürdük
into the shape of a map
bir harita şeklinde
inside the palms of our hands
avuçlarımızın içinde
bearing the secrets unkept
saklanmayan sırları taşıyan
Chorus 1:
Koro 1:
and i dont think i could
ve yapabileceğimi sanmıyorum
ever feel this way again
bir daha böyle hissedeceğim
you should be an actress
oyuncu olmalısın
because your so good at lying
çünkü yalan söyleme konusunda çok iyisin
you bring my to my feet and
beni ayağa kaldırıyorsun ve
then you leave me here crying
sonra beni burada ağlayarak bırakıyorsun
if the feelings are gone
eğer duygular giderse
G(hold) C
G(basılı tutun) C
then what am i left with
o zaman elimde ne kaldı
then what am i left with
o zaman elimde ne kaldı
then what am i left with
o zaman elimde ne kaldı
Verse 2:
Ayet 2:
its true that we're young
genç olduğumuz doğrudur
but love is said to be ageless
ama aşkın yaşlanmadığı söylenir
the same is said of pain
aynı şey acı için de söylenir
and desire and depression
ve arzu ve depresyon
would it make it easier
kolaylaştıracak mı
if i made you hate me
eğer benden nefret etmeni sağlarsam
i only wanna see you happy
sadece seni mutlu görmek istiyorum
i only wanna see you smile
sadece gülümsediğini görmek istiyorum
Chorus 2:
Koro 2:
i'll take these pills and shove them
bu hapları alıp iteceğim
down my throat to keep the words
Kelimeleri tutmak için boğazıma indim
"i love you" from escaping my
kaçmaktan "seni seviyorum"
lips to keep me sleeping
beni uyutacak dudaklar
and keep me quiet still
ve beni hala sessiz tut
"i love you" is the
"seni seviyorum"
G(hold)
G(basılı tutun)
only thing i know for sure
kesin olarak bildiğim tek şey
Interlude: F--Am
Interlude: F--Am
Bridge:
Köprü:
Caleb: While Alida sings back up vocals
Caleb: Alida yedek vokalleri söylerken
if it's time you need my love
eğer zamanı geldiyse aşkıma ihtiyacın var
if it's time you need my love
eğer zamanı geldiyse aşkıma ihtiyacın var
if it's time you need my love
eğer zamanı geldiyse aşkıma ihtiyacın var
love i'll give it to you
aşkım onu sana vereceğim
Interlude: C--F--C-G-F x2
Ara bölüm: C--F--C-G-F x2
Verse 3: bass only
Versiyon 3: yalnızca bas
i'll give you my love if
eğer sana aşkımı vereceğim
you say that its time
zamanı geldiğini söylüyorsun
ill tear down the walls
duvarları yıkacağım
you've built up in our
bizim içimizde inşa ettin
lives as the barrier breaks
bariyer kırılırken yaşıyor
between your heart and mine
senin kalbinle benimki arasında
you would die to forget but
unutmak için ölürsün ama
i will live to remind you
sana hatırlatmak için yaşayacağım
Outro: Caleb and Alida trade off vocals here
Outro: Caleb ve Alida burada vokalleri değiştiriyor
Alida:
Alida:
tear down the walls
duvarları yık
Caleb:
Caleb:
i will live to remind you
sana hatırlatmak için yaşayacağım
Alida:
Alida:
tear down the walls
duvarları yık
Caleb:
Caleb:
i will live to remind you
sana hatırlatmak için yaşayacağım
Alida:
Alida:
tear down the walls
duvarları yık
Caleb:
Caleb:
i will live to remind you
sana hatırlatmak için yaşayacağım
Alida:
Alida:
tear down the walls
duvarları yık
Caleb:
Caleb:
G F C(hold)
G F C(basılı tutun)
i will live
yaşayacağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.