Amor suicida Songtekst Nederlandse Vertaling
2 minuten - Suïcidale liefde
by 2 Minutos
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Autor : 2 Minutos
Auteur: 2 minuten
Tema : Amor Suicida
Thema: Amor Suicida
Tabulado por: Pablo Arrieta
Tabulado door: Pablo Arrieta
1I----------------------------------------------------------I
1I---------------------------------------------------I
2I----------------------------------------------------------I
2I---------------------------------------------------I
3I----------------------------------------------------------I
3I---------------------------------------------------I
4l----4--------------4--------------------------------------I
4l----4-------------4------------------------------------I
5I-5-----5-- ---7---------7--5-----5---5---5-5-5------------I
5I-5-----5-- ---7---------7--5-----5---5---5-5-5------------I
6I----------------------------------------------------------I
6I---------------------------------------------------I
1I----------------------------------------------------------I
1I---------------------------------------------------I
2I----------------------------------------------------------I
2I---------------------------------------------------I
3I----------------------------------------------------------I
3I---------------------------------------------------I
4I------4-----------------------4---------------------------I
ik
5I---5------5-------7---7-----------------------------------I
5I---5------5-------7---7--------------------------------I
6I------------------------------------0---3---3333----5-----I
6I---------------------------------0---3---3333----5-----I
1I----------------------------------------------------------I
1I---------------------------------------------------I
2I----------------------------------------------------------I
2I---------------------------------------------------I
3I----------------------------------------------------------I
3I---------------------------------------------------I
4I----------------------------------------------------------I
4I---------------------------------------------------I
5I------4-----------4---------------------------------------I
5I------4-----------4-----------------------------------I
6I---5-----5---7---------7----5-----------------------------I
6I---5-----5---7---------7----5-------------------------I
1I----------------------------------------------------------I
1I---------------------------------------------------I
2I----------------------------------------------------------I
2I---------------------------------------------------I
3I----------------------------------------------------------I
3I---------------------------------------------------I
4I------4----------4----------------------------------------I
4I------4---------4--------------------------------------I
5I-5-----5---7-------7---5----------------------------------I
5I-5-----5---7-------7---5------------------------------I
1I-----------------------------------------------------------
1I----------------------------------------------------
2I-----------------------------------------------------------
2I----------------------------------------------------
3I-----------------------------------------------------------
3I----------------------------------------------------
4I-----4---------------4-------------------------------------
4I-----4-------------4----------------------------------
5I--5-----5----7--7------------------------------------------
5I--5-----5----7--7--------------------------------------
6I---------------------------0---3------3-3-3---3------------
6I------------------------0---3------3-3-3---3------------
Me encontré una chica en la plaza
Ik kom terecht in een chica op het plein
Estaba llorando yo no se porqué
Dit is niet het geval
Tenía una petaca de ginebrabols
Ze had een fles ginebrabols
Y yo entonces me acerque
Y yo verovert mij acerque
D G C A Hey Hey Hey D G C A Hey Hey Hey
D G C A Hé Hé Hé D G C A Hé Hé Hé
Yo le pregunté que le pasaba
Je wordt zwanger van de pasaba
Y ella me contó todo es un rollo personal
Ik denk dat het een persoonlijk verhaal is
Tenia un novio que se llamaba Antonio
Ze had een vriend genaamd Antonio
Que había muerto en la guerra de Malvinas
Wat een muerto is in de strijd van Malvinas
D G C A Hey Hey Hey D G C A Hey Hey Hey
D G C A Hé Hé Hé D G C A Hé Hé Hé
El tiempo corría ................................
El tiempo corría .................................
Ella me dio un beso y se rio
Ella me dio un beso y se rio
Camino unos pasos y un arma saco
De weg gaat door en door een armzak
Yo le pregunté nena que vas a hacer
Je zult zwanger worden dat je een hacer bent
No me respondió y el gatillo ella apretó
Ik reageer niet en het gat is afgelopen april
D G C A Hey Hey Hey D G C A Hey Hey Hey
D G C A Hé Hé Hé D G C A Hé Hé Hé
Ella se voló la cabeza por su lengua
Het is tijd om de kabel door uw taal te laten gaan
Ella se voló la cabeza por su muerto amor
Het is tijd voor uw liefde
Ella se voló la cabeza por su lengua
Het is tijd om de kabel door uw taal te laten gaan
Ella se voló la cabeza por su muerto amor
Het is tijd voor uw liefde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
