Worry About You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

02:00 Kulübü - Senin İçin Endişelen

by 2AM Club

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

2AM Club Worry About You

So guys, i think this is the best tab for this song so far on internet, is really simple.
Evet arkadaşlar, bence bu şarkı için şu ana kadar internette bulunan en iyi tab bu, gerçekten çok basit.
It can be done without capo but using it the song becomes more pleasure to play.
Capo olmadan da yapılabilir ancak onu kullanarak şarkıyı çalmak daha keyifli hale gelir.
Rate if u like this tab.
Bu sekmeyi beğendiyseniz puan verin.
=)
=)
Worry About You by 2am Club
02:00 Kulübü'nden Senin İçin Endişelen
For as long, long as I can remember
Hatırlayabildiğim kadarıyla
Its been December, no sun no summertime to treasure
Aralık ayıydı, güneş yok, hazine edilecek yaz zamanı yok
We werent grown
Biz büyümedik
And every time that they told us surrender
Ve bize her teslim olmamızı söylediklerinde
It will be better
Daha iyi olacak
We'd just go holding on till forever
Sonsuza kadar dayanmaya devam ederdik
To what we know
Bildiklerimize
Broken lover yes I made you
Kırık sevgili evet seni ben yaptım
Believe that I would be the one to heal you
Seni iyileştirecek kişinin ben olacağıma inan
And if you go now out that doorway
Ve eğer şimdi o kapıdan çıkarsan
I won't say you're wrong
yanıldığını söylemeyeceğim
But you know that I'll worry about you
Ama biliyorsun senin için endişeleneceğimi
For as long long as she can remember
Hatırlayabildiği sürece
She wanted better
Daha iyisini istedi
No home no one there to protect her, all alone
Ev yok, onu koruyacak kimse yok, yapayalnız
And so she told me I was her center
Ve bana onun merkezi olduğumu söyledi
Nothing would tempt her
Hiçbir şey onu baştan çıkaramaz
I still roamed
hala dolaşıyordum
Just like her father left her, ooh he left her
Tıpkı babasının onu terk ettiği gibi, ooh onu terk etti
Broken lover yes I made you
Kırık sevgili evet seni ben yaptım
Believe that I would be the one to heal you
Seni iyileştirecek kişinin ben olacağıma inan
And if you go now out that doorway
Ve eğer şimdi o kapıdan çıkarsan
I won't say you're wrong
yanıldığını söylemeyeceğim
But you know that I'll worry about you
Ama biliyorsun senin için endişeleneceğimi
Rap
rap
Isn't it bad youve been a good victim
İyi bir kurban olman kötü değil mi?
You thought I was worth it you act like I would listen
Buna değer olduğumu düşündün, dinleyecekmişim gibi davrandın
And maybe you were right at one point someday
Ve belki bir gün bir noktada haklıydın
I used to watch you treat the streets like a runway
Sokaklara podyum gibi davranmanı izlerdim
I used to write with tears on your pretty painted face
Güzel boyalı yüzüne gözyaşlarıyla yazardım
Sign language on your back from the first taste
İlk tattan itibaren sırtınızda işaret dili
So when he whispers in your ear and you think of me
O yüzden kulağına fısıldadığında ve sen beni düşündüğünde
You wish I would've treated you like you treated me
Keşke senin bana davrandığın gibi ben de sana davransaydım
When you wake up from your dreams to the hallway
Rüyalarından koridora doğru uyandığında
Sleepwalking through the streets dressed in all gray
Tamamen gri giyinmiş sokaklarda uyurgezerlik
Blinking streetlamps in the window pane
Pencere bölmesinde yanıp sönen sokak lambaları
I worried from the second that I learned your name
Adını öğrendiğim andan itibaren endişelendim
Everything in love is light
Aşkta her şey hafiftir
But where was I last night
Ama dün gece neredeydim
And why don't you feel right
Ve neden kendini iyi hissetmiyorsun
Broken lover yes I made you
Kırık sevgili evet seni ben yaptım
Believe that I would be the one to heal you
Seni iyileştirecek kişinin ben olacağıma inan
And if you go now out that doorway
Ve eğer şimdi o kapıdan çıkarsan
I won't say you're wrong
yanıldığını söylemeyeceğim
But you know that I'll worry about you
Ama biliyorsun senin için endişeleneceğimi
by natibertao
natibertao tarafından

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.