Gut Paroles Traduction Française
Appartement 2 pièces - bien
by 2raumwohnung
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gut - 2raumwohnung
Bon - Appartement 2 pièces
Gestern hatte ich Geburtstag
Hier c'était mon anniversaire
Wieder ein Jahr vorbei - Wieder ein Jahr vorbei
Une autre année terminée - Une autre année terminée
Eigentlich zum Heulen oder deprimiert sein
Pleurer ou être déprimé
Oder was man sonst so tut - Was man sonst so tut
Ou quoi que tu fasses d'autre - quoi que tu fasses
Ich hab gefeiert und getrunken - Und geknutscht und wei nicht mehr
J'ai célébré et bu - et j'ai bécoté et je ne sais plus
Ich war fertig ziemlich unten - Dachte kurz, ich kann nicht mehr
J'étais assez épuisé - j'ai pensé un instant que je n'en pouvais plus
Aber rosa Kakerlaken - gehen nicht so schnell kaputt
Mais les cafards roses ne se cassent pas si vite
Rosa Kakerlaken - gehen nicht so schnell kaputt
Cafards roses – ne se cassent pas facilement
Vielleicht bin ich schon am Ende - Mein Abstieg ist vorprogrammiert
Peut-être que je suis déjà à la fin - ma descente est inévitable
Und ich bin blind fr das Schicksal der Menschheit
Et je suis aveugle au sort de l'humanité
Und alle Lieder sind schon komponiert
Et toutes les chansons ont déjà été composées
Mir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Je vais bien - je ne sais pas pourquoi
Mir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Je vais bien - je ne sais pas pourquoi
Mir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Je vais bien - je ne sais pas pourquoi
Mir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Je vais bien - je ne sais pas pourquoi
Ich renn den Berg hinauf - Da hrt die Strae auf
Je gravis la montagne en courant - C'est là que la route se termine
Die Huser sehen - nicht mehr gerade aus
Les maisons n'ont plus l'air droites
Zwsp: Fm
Par exemple : Fm
Zeitungen und Fernsehen - Meistens rgerlich
Journaux et télévision - pour la plupart ennuyeux
Schlechte News, alles traurig - Das, was du da so hrst und siehst
Mauvaise nouvelle, tout est triste - ce que vous entendez et voyez
macht nicht gerade Mut - macht nicht gerade Mut
n'encourage pas vraiment - n'encourage pas vraiment
Aber im Verhltnis dazu geht's dir gut
Mais par rapport à ça, tu t'en sors bien
Vielleicht bin ich schon am Ende - Dein Abstieg ist vorprogrammiert
Peut-être que je suis déjà à la fin - ta descente est inévitable
Und du bist blind fr das Schicksal der Menschheit
Et tu es aveugle au sort de l'humanité
Und alle Lieder sind schon komponiert
Et toutes les chansons ont déjà été composées
Dir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Tu vas bien - je ne sais pas pourquoi
Dir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Tu vas bien - je ne sais pas pourquoi
Dir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Tu vas bien - je ne sais pas pourquoi
Dir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Tu vas bien - je ne sais pas pourquoi
Du rennst den Berg hinauf - Da hrt die Strae auf
Tu gravis la montagne en courant - c'est là que la route se termine
Die Huser sehen - nicht mehr gerade aus
Les maisons n'ont plus l'air droites
Wir knnen hier weiter blhen
Nous pouvons continuer à prospérer ici
Auf Asche und Schutt - Auf Asche und Schutt
Sur cendres et décombres - Sur cendres et décombres
Uns geht's gut - Keinen Schimmer warum
Nous allons bien - je ne sais pas pourquoi
Uns geht's gut - Keine Ahnung wieso
Nous allons bien - je ne sais pas pourquoi
Du rennst den Berg hinauf - Keine Ahnung wieso
Tu gravis la montagne en courant - je ne sais pas pourquoi
Da hrt die Strae auf - Keinen Schimmer warum
La route s'arrête là - je ne sais pas pourquoi
ddddd-dada
ddddd-dada
ddddd-dada
ddddd-dada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
