Gut Versuri Traducere în Română

Apartament 2 camere - bun

by 2raumwohnung

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

2raumwohnung Gut

Gut - 2raumwohnung
Bun - apartament 2 camere
Gestern hatte ich Geburtstag
Ieri a fost ziua mea de naștere
Wieder ein Jahr vorbei - Wieder ein Jahr vorbei
Another year over - Another year over
Eigentlich zum Heulen oder deprimiert sein
De fapt, plâng sau sunteți deprimat
Oder was man sonst so tut - Was man sonst so tut
Sau orice altceva ai face - orice ai face
Ich hab gefeiert und getrunken - Und geknutscht und wei nicht mehr
Am sărbătorit și am băut - și m-am bătut și nu mai știu
Ich war fertig ziemlich unten - Dachte kurz, ich kann nicht mehr
Eram destul de epuizată – m-am gândit o clipă că nu mai pot
Aber rosa Kakerlaken - gehen nicht so schnell kaputt
Dar gândacii roz - nu se sparge atât de repede
Rosa Kakerlaken - gehen nicht so schnell kaputt
Gandaci roz - nu se sparge usor
Vielleicht bin ich schon am Ende - Mein Abstieg ist vorprogrammiert
Poate că sunt deja la final - coborârea mea este inevitabilă
Und ich bin blind fr das Schicksal der Menschheit
Și sunt orb față de soarta umanității
Und alle Lieder sind schon komponiert
Și toate piesele au fost deja compuse
Mir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Sunt bine - habar nu am de ce
Mir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Sunt bine - habar nu am de ce
Mir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Sunt bine - habar nu am de ce
Mir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Sunt bine - habar nu am de ce
Ich renn den Berg hinauf - Da hrt die Strae auf
Alerg pe munte - Acolo se termină drumul
Die Huser sehen - nicht mehr gerade aus
Casele nu mai arată drept
Zwsp: Fm
De exemplu: Fm
Zeitungen und Fernsehen - Meistens rgerlich
Ziare și televiziune - de cele mai multe ori enervant
Schlechte News, alles traurig - Das, was du da so hrst und siehst
Vești proaste, totul este trist - ceea ce auzi și vezi
macht nicht gerade Mut - macht nicht gerade Mut
nu încurajează tocmai - nu încurajează tocmai
Aber im Verhltnis dazu geht's dir gut
Dar față de asta, te descurci bine
Vielleicht bin ich schon am Ende - Dein Abstieg ist vorprogrammiert
Poate că sunt deja la final - coborârea ta este inevitabilă
Und du bist blind fr das Schicksal der Menschheit
Și ești orb față de soarta umanității
Und alle Lieder sind schon komponiert
Și toate piesele au fost deja compuse
Dir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Ești bine - habar nu de ce
Dir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Ești bine - nu știu de ce
Dir geht's gut - Keinen Schimmer warum
Ești bine - habar nu de ce
Dir geht's gut - Keine Ahnung wieso
Ești bine - nu știu de ce
Du rennst den Berg hinauf - Da hrt die Strae auf
Alergi pe munte – acolo se termină drumul
Die Huser sehen - nicht mehr gerade aus
Casele nu mai arată drept
Wir knnen hier weiter blhen
Putem continua să prosperăm aici
Auf Asche und Schutt - Auf Asche und Schutt
Pe cenușă și moloz - Pe cenușă și moloz
Uns geht's gut - Keinen Schimmer warum
Suntem bine - habar nu de ce
Uns geht's gut - Keine Ahnung wieso
Suntem bine - habar nu am de ce
Du rennst den Berg hinauf - Keine Ahnung wieso
Alergi pe munte - habar n-am de ce
Da hrt die Strae auf - Keinen Schimmer warum
Drumul se termină acolo - habar nu am de ce
ddddd-dada
ddddd-dada
ddddd-dada
ddddd-dada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.