Applied Science 歌詞 日本語訳
311 - 応用科学
by 311
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
311による演奏
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
カプリコーン・レコードのアルバム『グラスルーツ』より
Music by: C. Sexton
音楽:C.セクストン
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
作詞: N. ヘクサム & D. マルティネス
Additions/Corrections by: Michael Slusarz (slusarz@ucsu.colorado.edu)
追加/修正者: Michael Slusarz (slusarz@ucsu.colorado.edu)
Lyric help by: PopsLuv311 (PopsLuv311@aol.com)
歌詞のサポート: PopsLuv311 (PopsLuv311@aol.com)
Matt Binkley (cybrbink15@yahoo.com)Riff 1 (w/Octaver):
マット・ビンクリー (cybrbink15@yahoo.com) リフ 1 (オクターバー付き):
N.C.
ノースカロライナ州
1:----------------------
1:---------------------
2:----------------------
2:----------------------
3:----------------------
3:----------------------
4:----------------------
4:----------------------
5:----------------------
5:----------------------
6:-3-1--1-1-3-3-1-3-3-3-
6:-3-1--1-1-3-3-1-3-3-3-
Riff 2:
リフ2:
1:-6-6-6-6-6-x-x-x-6-x-6-6--8-8-8-8-8-x-x-x-8-x-8-8-
1:-6-6-6-6-6-x-x-x-6-x-6-6--8-8-8-8-8-x-x-x-8-x-8-8-
2:-6-6-6-6-6-x-x-x-6-x-6-6--8-8-8-8-8-x-x-x-8-x-8-8-
2:-6-6-6-6-6-x-x-x-6-x-6-6--8-8-8-8-8-x-x-x-8-x-8-8-
3:-6-6-6-6-6-x-x-x-6-x-6-6--8-8-8-8-8-x-x-x-8-x-8-8-
3:-6-6-6-6-6-x-x-x-6-x-6-6--8-8-8-8-8-x-x-x-8-x-8-8-
4:--------------------------------------------------
4:-------------------------------------------------
5:--------------------------------------------------
5:------------------------------------------------------
6:--------------------------------------------------
6:-------------------------------------------------
Riff 3:
リフ3:
1:-----------------------
1:----------------------
2:-----------------------
2:----------------------
3:-------------3-3-3-3-3-
3:-------------3-3-3-3-3-
4:-4-4-4-4-4---3-3-3-3-3-
4:-4-4-4-4-4---3-3-3-3-3-
5:-4-4-4-4-4---1-1-1-1-1-
5:-4-4-4-4-4---1-1-1-1-1-
6:-2-2-2-2-2---1-1-1-1-1-
6:-2-2-2-2-2---1-1-1-1-1-
Riff 4:
リフ4:
N.C.
ノースカロライナ州
1:-------------------------
1:--------------------------
2:-------------------------
2:-------------------------------------
3:-------------------------
3:-------------------------------------
4:----10-13----8-10-8-10-8-
4:----10-13----8-10-8-10-8-
5:-11--------9-------------
5:-11-----9---------------
6:-------------------------
6:-------------------------------------
Riff 5:
リフ5:
N.C. F5 (Bbsus4)
NC F5 (Bbsus4)
1:----------------------------
1:----------------------------
2:--------------------10------
2:----------------------10------
3:-11-11-11-11-11-11--10-(p8)-
3:-11-11-11-11-11-11--10-(p8)-
4:-10-10-10-10-10-10--10-(p8)-
4:-10-10-10-10-10-10--10-(p8)-
5:--9--9--9--9--9--9---8-(-8)-
5:--9--9--9--9--9--9---8-(-8)-
6:----------------------------
6:----------------------------
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
Nod your head to this as a lot of apprentice
多くの見習いとしてこれにはうなずいてください
Some of this were standing on the shoulder of giants
このうちのいくつかは巨人の肩の上に立っていた
Some tryants some benevolent
トライアンツもいるし、慈悲深い人もいる
To the followers it's relevant
フォロワーにとっては関係あることだ
The rest get bent on lending opinions
残りは意見を貸すことに熱心です
I'm sending to a brand new level
私はまったく新しいレベルに送り込んでいます
I revel in completion I'd like to see the deletion
完成を楽しみにしています 削除してほしいです
Of the parasites, to make your load light
寄生虫のうち、荷物を軽くするために
Fool know rules but the rest keep bouncing back
愚か者はルールを知っているが、残りは跳ね返され続ける
With the lack of further adieu see
これ以上の別れはないので、
As one can deduce we
推測できるように、私たちは
Kick out the jams, slam the *** out hard and long
ジャムを追い出し、***を強く長く叩きつけてください
Cuz we got more song
もっと曲があったから
Something you might like now
今気に入るかもしれないもの
So check it
それでチェックしてください
All-star bound yeah your so sound
オールスターバウンド、ええ、あなたのソーサウンド
Cool as the blue water all around
周囲は青い水のように涼しい
From a force field flashing aliens are sending
フォースフィールドからエイリアンが光を送っている
Black evolutions of love you are hearing
あなたが聞いている愛の黒い進化
The dark supernatural is the world we call
暗黒の超常現象とは私たちが呼ぶ世界です
Our own home lightning in the mind comes out in song
我が家の心の稲妻が歌になって出てくる
But we're wild they say never trust us we're shady
でも僕らはワイルドだ、決して信用しないで僕らは日陰者だと彼らは言う
In lieu of the crew your into we are baby
乗組員の代わりに君はベイビーだよ
Cuz music will be coming out the words we speak
私たちが話す言葉から音楽が出てくるから
We erect breakbeats shatter wax still on the platter
僕らはブレイクビーツを立ててプラッターの上に残ったワックスを粉砕する
Our *** is badder we come fly then we scatter
私たちの***はもっと悪いです、飛んで来るより散り散りになります
Cuz we deep and we solid yeah we hear ya holler
だって私たちは深くてしっかりしているから、ええ、あなたが叫んでいるのが聞こえます
Electricity flowin' through is all that feels good
電気が流れるだけで気持ちいいんだよ
Some time the only thing that really ever could
いつか本当にできることはただ一つ
Feed that hunger I crave it I love it I gave it
空腹を満たしてください、切望しています、愛しています、私はそれを与えました
I shove it in a battery and save it for later
電池に入れて後で使うために保存しておきます
A waiter in the Dorothy C. Pavilion in '89
1989年のドロシー・C・パビリオンのウェイター
I met some wierdos and had myself a real good time
何人かの変人たちに会い、本当に楽しい時間を過ごしました
Downtown L.A. is a soul graveyard
LAのダウンタウンは魂の墓場だ
Where you got to be hard or get jacked
ハードにならなければいけないところ、またはジャックされなければならないところ
It lacked a certain sense of something
何かの感覚が欠けていた
Something basic no karma in the least I broke east
基本的なものは少なくともカルマではない、私は東を破った
You know I had to face it
私がそれに直面しなければならなかったのは知っています
I guess I flaked but it was no mistake because
剥げたみたいだけど間違いじゃなかった
311's got the boom
311がブームになった
My mic check is giving me Electric company
マイクチェックで電気会社に通報されました
I can't see the high wide sky or stars above me
高くて広い空も頭上の星も見えない
Are you a flower or more like a high rise tower
あなたは花ですか、それとも高層タワーのようなものですか
If so the soul of sweet delight on you will shower
そうすれば甘い喜びの魂があなたに降り注ぐでしょう
There's a place for us they say is somewhere
どこかにあると彼らが言う私たちのための場所がある
Not a dream but a place and you will be there
夢ではなく場所、そしてあなたはそこにいるでしょう
Your slippin' but content because your spirit
滑りやすいけど満足しているのはあなたの精神のせい
And hills are alive with the sound of music
そして丘は音楽の音で生き生きとしている
People never see the whole trip of life grab
人々は人生のすべての旅を決して見ることはありません
Knowledge man and all we do is syph
知識人、そして私たちがすることはサイフだけです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.