DLMD Paroles Traduction Française

311 - DLMD

by 311

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 DLMD

Performed by 311
Réalisé par 311
From the album "311" on Capricorn Records
Extrait de l'album "311" sur Capricorn Records
Music by: N. Hexum
Musique : N. Hexum
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Paroles par: N. Hexum & D. Martinez
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 Allegiance Music/Musique hydroponique IMC
Additions/Corrections by: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Ajouts/Corrections par : Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Fred Lidskog (swede@email.unc.edu)
Fred Lidskog (swede@email.unc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Les archives de guitare 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro A (w/Distortion):
Intro A (avec distorsion) :
N.C. C5(add B)/G G5 F5 A5
N.C. C5 (ajouter B)/G G5 F5 A5
1:-----------------------------
1 :-----------------------------
2:-----------------------------
2 :----------------------------------
3:---------4---------------------
3 :-------------4--------------------------
4:---------5-------------5--3--7-
4 :-------------5-------------5--3--7-
5:-5-3-----3------5-3----5--3--7-
5:-5-3----------3------5-3----5--3--7-
6:-----5---3----------5--3--1--5-
6:-----5---3----------5--3--1--5-
Intro B (w/Distortion):
Intro B (avec distorsion) :
1:----------------------
1 :------------
2:----------------------
2 :------------
3:----------------------
3 :------------
4:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
4:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
5:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
5:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
6:-6-6-6-6-6-6-6-6--5//-
6:-6-6-6-6-6-6-6-6--5//-
Verse (w/Octaver):
Verset (avec Octaver) :
N.C.
N.C.
1:-----------------------------------
1 :-------------------------------------------------
2:-----------------------------------
2 :-------------------------------------------------
3:-----------------------------------
3 :-------------------------------------------------
4:---------------------------3-3-----
4 :----------------3-3----------
5:-5-3-5-3--5-3-5-3--5-3-5-3-----3-5-
5:-5-3-5-3--5-3-5-3--5-3-5-3-----3-5-
6:-----------------------------------
6 :--------------------------------------------------
Chorus (w/Distortion):
Chœur (avec distorsion) :
N.C. F#5 N.C. F#5
N.C. F#5 N.C. F#5
1:----------------------------------------
1 :------------------------------
2:----------------------------------------
2 :--------------------------------------------
3:----------------------------------------
3 :--------------------------------------------
4:-----------4---------------4--4-4--4--4-
4:----------4--------------4--4-4--4--4-
5:-7-5-------4---7-5---------4--4-4--4--4-
5:-7-5-------4---7-5---------4--4-4--4--4-
6:-----7-5-3-2-------7-5-3-2-2--2-2--2--2-
6:-----7-5-3-2-------7-5-3-2-2--2-2--2--2-
Ending (w/Distortion):
Fin (avec distorsion) :
F#5-->F#5/E
Fa#5 --> Fa#5/Mi
1:------------------------
1 :-----------------------------
2:------------------------
2 :-----------------------------
3:------------------------
3 :-----------------------------
4:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
4:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
5:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
5:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
6:-2--0-2-2--0-2-2--0-2-2-
6:-2--0-2-2--0-2-2--0-2-2-
Lyrics/Song Structure:
Paroles/Structure de la chanson :
Don't let me down, don't let me down again
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber encore
Don't let me down, don't let me down again
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber encore
Don't let me down, don't let me down again
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber encore
Don't let me down, don't let me down again
Ne me laisse pas tomber, ne me laisse pas tomber encore
Swelled up eye's oh my the girl got beat
Les yeux enflés, oh mon Dieu, la fille a été battue
And the stupid mother fucker who made you so
Et le stupide enfoiré qui t'a rendu ainsi
That punk is a coward let that be told
Ce punk est un lâche, qu'on le dise
I hear voices in the night that are electric
J'entends des voix électriques dans la nuit
He kicks the shit out of her because he's heartless
Il lui fout la gueule parce qu'il est sans cœur
She won't leave she has low self esteem
Elle ne partira pas, elle a une faible estime d'elle-même
He's got gravitational pull
Il a une attraction gravitationnelle
Sucks her body till her heart and her limbs grow cold
Suce son corps jusqu'à ce que son cœur et ses membres refroidissent
Hang in there use your head
Accroche-toi, utilise ta tête
How can I love you after you're dead
Comment puis-je t'aimer après ta mort
Hang in there keep trying
Accroche-toi, continue d'essayer
How can I love you after dying
Comment puis-je t'aimer après ma mort
Here's what you got to tell him
Voici ce que tu as à lui dire
I'm thinking of a picture that's keeping me in stitch
Je pense à une photo qui me tient en haleine
You're causing me a mental glitch
Tu me cause un problème mental
'Cause jealousy is such a bitch
Parce que la jalousie est une vraie salope
I hereby emancipate myself from that
Je m'en émancipe par la présente
You can consider yourself free to flirt and chat
Vous pouvez vous considérer libre de flirter et de discuter
With whoever you want
Avec qui tu veux
It should have always been that way
Cela aurait toujours dû être ainsi
The way that you want the way that you play
La façon dont tu veux, la façon dont tu joues
My mind is blank slate I'm pretending you're erased
Mon esprit est une page vierge, je fais comme si tu étais effacé
You cannot let me down when I cannot see your face
Tu ne peux pas me laisser tomber quand je ne peux pas voir ton visage
Hang in there use your head
Accroche-toi, utilise ta tête
How can I love you after you're dead
Comment puis-je t'aimer après ta mort
Hang in there keep trying
Accroche-toi, continue d'essayer
How can I love you after dying
Comment puis-je t'aimer après ma mort
Ode to a beat up girl, I know you're out there
Ode à une fille battue, je sais que tu es là-bas
Stronger than you think, stand up if you care
Plus fort que tu ne le penses, lève-toi si tu t'en soucies
Get up off the ground, don't let me down
Lève-toi du sol, ne me laisse pas tomber
Get up off the ground, don't let me down
Lève-toi du sol, ne me laisse pas tomber
Hang in there use your head
Accroche-toi, utilise ta tête
How can I love you after you're dead
Comment puis-je t'aimer après ta mort
Hang in there keep trying
Accroche-toi, continue d'essayer
How can I love you after dying
Comment puis-je t'aimer après ma mort
And you, I'm a let you pass without kicking you're ass
Et toi, je te laisse passer sans te botter le cul
Because I'm above it you hurt someone I love
Parce que je suis au-dessus de ça, tu as blessé quelqu'un que j'aime
It takes two to make a thing go right and that's trite
Il faut être deux pour que quelque chose se passe bien et c'est banal
But one just to sneak and weasel through the night
Mais un juste pour se faufiler et se faufiler dans la nuit
If you hurt her again I'll fuck you up
Si tu lui fais encore du mal, je te fous en l'air
If you hurt her again I'll fuck you up, fuck you up
Si tu lui fais encore du mal, je vais te faire foutre, te faire foutre
If you hurt her again I'll fuck you up
Si tu lui fais encore du mal, je te fous en l'air
If you hurt her again I'll fuck you up, fuck you up
Si tu lui fais encore du mal, je vais te faire foutre, te faire foutre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.