DLMD 歌詞 日本語訳
311 - DLMD
by 311
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
311による演奏
From the album "311" on Capricorn Records
カプリコーンレコードのアルバム「311」より
Music by: N. Hexum
音楽:N.ヘクサム
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
作詞: N. ヘクサム & D. マルティネス
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 アリージャンス ミュージック/水耕栽培音楽 BMI
Additions/Corrections by: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
追加/修正: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Fred Lidskog (swede@email.unc.edu)
フレッド・リズコグ (swede@email.unc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
311 ギター アーカイブ -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro A (w/Distortion):
イントロA (ディストーションあり):
N.C. C5(add B)/G G5 F5 A5
N.C. C5(B追加)/G G5 F5 A5
1:-----------------------------
1:----------------------------
2:-----------------------------
2:----------------------------
3:---------4---------------------
3:----------4----------
4:---------5-------------5--3--7-
4:----------5---------------5--3--7-
5:-5-3-----3------5-3----5--3--7-
5:-5-3-----3-----5-3-----5--3--7-
6:-----5---3----------5--3--1--5-
6:-----5---3----------5--3--1--5-
Intro B (w/Distortion):
イントロB (ディストーションあり):
1:----------------------
1:---------------------
2:----------------------
2:----------------------
3:----------------------
3:----------------------
4:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
4:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
5:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
5:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
6:-6-6-6-6-6-6-6-6--5//-
6:-6-6-6-6-6-6-6-6--5//-
Verse (w/Octaver):
詩 (オクターバー付き):
N.C.
ノースカロライナ州
1:-----------------------------------
1:-------------------------------------------------
2:-----------------------------------
2:-------------------------------------------------
3:-----------------------------------
3:-------------------------------------
4:---------------------------3-3-----
4:-------------------------------------3-3-----
5:-5-3-5-3--5-3-5-3--5-3-5-3-----3-5-
5:-5-3-5-3--5-3-5-3--5-3-5-3-----3-5-
6:-----------------------------------
6:-------------------------------------------------
Chorus (w/Distortion):
コーラス(ディストーションあり):
N.C. F#5 N.C. F#5
NC F#5 NC F#5
1:----------------------------------------
1:------------------------------------------
2:----------------------------------------
2:--------------------------------------
3:----------------------------------------
3:------------------------------------------------------
4:-----------4---------------4--4-4--4--4-
4:----------4--4--4-4--4--4-
5:-7-5-------4---7-5---------4--4-4--4--4-
5:-7-5------4---7-5----------4--4-4--4--4-
6:-----7-5-3-2-------7-5-3-2-2--2-2--2--2-
6:-----7-5-3-2-----7-5-3-2-2--2-2--2--2-
Ending (w/Distortion):
エンディング (ディストーションあり):
F#5-->F#5/E
F#5-->F#5/E
1:------------------------
1:--------------------------
2:------------------------
2:--------------------------
3:------------------------
3:-------------------------------------
4:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
4:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
5:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
5:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
6:-2--0-2-2--0-2-2--0-2-2-
6:-2--0-2-2--0-2-2--0-2-2-
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
Don't let me down, don't let me down again
私を失望させないでください、また私を失望させないでください
Don't let me down, don't let me down again
私を失望させないでください、また私を失望させないでください
Don't let me down, don't let me down again
私を失望させないでください、また私を失望させないでください
Don't let me down, don't let me down again
私を失望させないでください、また私を失望させないでください
Swelled up eye's oh my the girl got beat
腫れ上がった目、ああ、女の子が殴られた
And the stupid mother fucker who made you so
そして、あなたをそうさせた愚かなクソ野郎
That punk is a coward let that be told
あのパンクは卑怯者だ、言っておきます
I hear voices in the night that are electric
夜に電気のような声が聞こえる
He kicks the shit out of her because he's heartless
彼は無情だから彼女を追い出す
She won't leave she has low self esteem
彼女は離れようとしない、自尊心が低い
He's got gravitational pull
彼には引力がある
Sucks her body till her heart and her limbs grow cold
心と手足が冷えるまで彼女の体をしゃぶる
Hang in there use your head
頑張って頭を使ってください
How can I love you after you're dead
あなたが死んだ後、どうすればあなたを愛することができますか
Hang in there keep trying
頑張って続けてください
How can I love you after dying
死んだ後どうすればあなたを愛することができますか
Here's what you got to tell him
これがあなたが彼に伝えなければならないことです
I'm thinking of a picture that's keeping me in stitch
私を釘付けにする写真を考えています
You're causing me a mental glitch
あなたは私に精神的な異常を引き起こしている
'Cause jealousy is such a bitch
だって嫉妬なんて最悪だよ
I hereby emancipate myself from that
私はここにそのことから解放されます
You can consider yourself free to flirt and chat
浮気したりチャットしたりするのは自由だと考えてください
With whoever you want
誰とでも一緒に
It should have always been that way
いつもそうだったはずだ
The way that you want the way that you play
あなたが望む方法でプレイする方法
My mind is blank slate I'm pretending you're erased
心は真っ白で君が消されたふりをしている
You cannot let me down when I cannot see your face
あなたの顔が見えないのに私を失望させることはできません
Hang in there use your head
頑張って頭を使ってください
How can I love you after you're dead
あなたが死んだ後、どうすればあなたを愛することができますか
Hang in there keep trying
頑張って続けてください
How can I love you after dying
死んだ後どうやって君を愛せるんだろう
Ode to a beat up girl, I know you're out there
打ちのめされた女の子への賛歌、あなたがそこにいるのは知っています
Stronger than you think, stand up if you care
思ってるより強いよ 気にするなら立ち上がれ
Get up off the ground, don't let me down
地面から立ち上がって、私を失望させないでください
Get up off the ground, don't let me down
地面から立ち上がって、私を失望させないでください
Hang in there use your head
頑張って頭を使ってください
How can I love you after you're dead
あなたが死んだ後、どうすればあなたを愛することができますか
Hang in there keep trying
頑張って続けてください
How can I love you after dying
死んだ後どうやって君を愛せるんだろう
And you, I'm a let you pass without kicking you're ass
そしてあなた、私はあなたのお尻を蹴らずに通り過ぎさせます
Because I'm above it you hurt someone I love
私はそれを超えているから、あなたは私の愛する人を傷つけました
It takes two to make a thing go right and that's trite
物事をうまく進めるには2人が必要だ、それはありふれたことだ
But one just to sneak and weasel through the night
でも、それはただ夜通し忍び寄ってイタチをするためだけのものです
If you hurt her again I'll fuck you up
また彼女を傷つけたらめちゃくちゃにしてやる
If you hurt her again I'll fuck you up, fuck you up
また彼女を傷つけたら、めちゃくちゃにする、めちゃくちゃにする
If you hurt her again I'll fuck you up
また彼女を傷つけたらめちゃくちゃにしてやる
If you hurt her again I'll fuck you up, fuck you up
また彼女を傷つけたら、めちゃくちゃにする、めちゃくちゃにする
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.