DLMD Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
311 - DLMD
by 311
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
311 tarafından gerçekleştirildi
From the album "311" on Capricorn Records
Capricorn Records'un "311" albümünden
Music by: N. Hexum
Müzik: N. Hexum
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Şarkı Sözü: N. Hexum ve D. Martinez
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 Bağlılık Müzik/Hidroponik Müzik BMI
Additions/Corrections by: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Eklemeler/Düzeltmeler: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Fred Lidskog (swede@email.unc.edu)
Fred Lidskog (swede@email.unc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
311 Gitar Arşivi -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro A (w/Distortion):
Giriş A (Distorsiyon ile):
N.C. C5(add B)/G G5 F5 A5
N.K. C5(B ekleyin)/G G5 F5 A5
1:-----------------------------
1:----------------------------
2:-----------------------------
2:-------------------------------
3:---------4---------------------
3:-----------4----------
4:---------5-------------5--3--7-
4:------------5------------5--3--7-
5:-5-3-----3------5-3----5--3--7-
5:-5-3-----3------5-3----5--3--7-
6:-----5---3----------5--3--1--5-
6:-----5---3----------5--3--1--5-
Intro B (w/Distortion):
Giriş B (Distorsiyon ile):
1:----------------------
1:-----------
2:----------------------
2:-----------
3:----------------------
3:-----------
4:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
4:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
5:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
5:-8-8-8-8-8-8-8-8--7//-
6:-6-6-6-6-6-6-6-6--5//-
6:-6-6-6-6-6-6-6-6--5//-
Verse (w/Octaver):
Ayet (Oktaver ile):
N.C.
N.C.
1:-----------------------------------
1:----------------------------------
2:-----------------------------------
2:-------------------------------------
3:-----------------------------------
3:----------------------------------
4:---------------------------3-3-----
4:---------------------------3-3-----
5:-5-3-5-3--5-3-5-3--5-3-5-3-----3-5-
5:-5-3-5-3--5-3-5-3--5-3-5-3-----3-5-
6:-----------------------------------
6:-------------------------------------
Chorus (w/Distortion):
Koro (Distorsiyon ile):
N.C. F#5 N.C. F#5
N.K.F#5 N.K.F#5
1:----------------------------------------
1:----------------------------
2:----------------------------------------
2:----------------------------
3:----------------------------------------
3:------------------------------------------
4:-----------4---------------4--4-4--4--4-
4:---------------4---------------4--4-4--4--4-
5:-7-5-------4---7-5---------4--4-4--4--4-
5:-7-5------4---7-5--------4--4-4--4--4-
6:-----7-5-3-2-------7-5-3-2-2--2-2--2--2-
6:-----7-5-3-2----------7-5-3-2-2--2-2--2--2-
Ending (w/Distortion):
Bitiş (Bozulma ile):
F#5-->F#5/E
F#5-->F#5/E
1:------------------------
1:---------------------------
2:------------------------
2:--------------------------
3:------------------------
3:---------------------------
4:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
4:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
5:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
5:-4--4-4-4--4-4-4--4-4-4-
6:-2--0-2-2--0-2-2--0-2-2-
6:-2--0-2-2--0-2-2--0-2-2-
Lyrics/Song Structure:
Söz/Şarkı Yapısı:
Don't let me down, don't let me down again
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni bir daha hayal kırıklığına uğratma
Don't let me down, don't let me down again
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni bir daha hayal kırıklığına uğratma
Don't let me down, don't let me down again
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni bir daha hayal kırıklığına uğratma
Don't let me down, don't let me down again
Beni hayal kırıklığına uğratma, beni bir daha hayal kırıklığına uğratma
Swelled up eye's oh my the girl got beat
Gözlerim şişti aman tanrım kızım dövüldü
And the stupid mother fucker who made you so
Ve seni bu hale getiren aptal orospu çocuğu
That punk is a coward let that be told
O serserinin bir korkak olduğunu söyleyelim
I hear voices in the night that are electric
Geceleri elektrikli sesler duyuyorum
He kicks the shit out of her because he's heartless
Kalpsiz olduğu için onu başından savıyor
She won't leave she has low self esteem
Kendine güveni düşük olduğundan ayrılmıyor
He's got gravitational pull
Yerçekimi kuvveti var
Sucks her body till her heart and her limbs grow cold
Kalbi ve uzuvları soğuyana kadar vücudunu emer
Hang in there use your head
Orada kal, kafanı kullan
How can I love you after you're dead
Sen öldükten sonra seni nasıl sevebilirim?
Hang in there keep trying
Dayan orada denemeye devam et
How can I love you after dying
Öldükten sonra seni nasıl sevebilirim?
Here's what you got to tell him
İşte ona söylemen gerekenler
I'm thinking of a picture that's keeping me in stitch
Beni dikişte tutan bir resim düşünüyorum
You're causing me a mental glitch
Bana zihinsel bir aksaklığa sebep oluyorsun
'Cause jealousy is such a bitch
Çünkü kıskançlık çok fena bir şey
I hereby emancipate myself from that
Böylece kendimi bundan kurtarıyorum
You can consider yourself free to flirt and chat
Flört etmekte ve sohbet etmekte özgür olduğunuzu düşünebilirsiniz
With whoever you want
Kiminle istersen
It should have always been that way
Her zaman böyle olmalıydı
The way that you want the way that you play
İstediğin şekilde oyna
My mind is blank slate I'm pretending you're erased
Aklım boş bir sayfa, sen silinmişsin gibi davranıyorum
You cannot let me down when I cannot see your face
Yüzünü göremediğimde beni hayal kırıklığına uğratamazsın
Hang in there use your head
Orada kal, kafanı kullan
How can I love you after you're dead
Sen öldükten sonra seni nasıl sevebilirim?
Hang in there keep trying
Dayan orada denemeye devam et
How can I love you after dying
Öldükten sonra seni nasıl sevebilirim?
Ode to a beat up girl, I know you're out there
Dövülmüş bir kıza övgü, orada olduğunu biliyorum
Stronger than you think, stand up if you care
Düşündüğünden daha güçlü, eğer umursuyorsan ayağa kalk
Get up off the ground, don't let me down
Yerden kalk, beni hayal kırıklığına uğratma
Get up off the ground, don't let me down
Yerden kalk, beni hayal kırıklığına uğratma
Hang in there use your head
Orada kal, kafanı kullan
How can I love you after you're dead
Sen öldükten sonra seni nasıl sevebilirim?
Hang in there keep trying
Dayan orada denemeye devam et
How can I love you after dying
Öldükten sonra seni nasıl sevebilirim?
And you, I'm a let you pass without kicking you're ass
Ve sen, kıçına tekmelemeden geçmene izin veriyorum
Because I'm above it you hurt someone I love
Çünkü ben bunun üstündeyim, sevdiğim birine zarar verdin
It takes two to make a thing go right and that's trite
Bir şeyin yolunda gitmesi için iki kişi gerekir ve bu basmakalıp bir davranıştır
But one just to sneak and weasel through the night
Ama biri sadece gece boyunca gizlice ve sinsice dolaşmak için
If you hurt her again I'll fuck you up
Eğer onu bir daha incitirsen seni mahvederim
If you hurt her again I'll fuck you up, fuck you up
Eğer onu bir daha incitirsen seni mahvederim, seni mahvederim
If you hurt her again I'll fuck you up
Eğer onu bir daha incitirsen seni mahvederim
If you hurt her again I'll fuck you up, fuck you up
Eğer onu bir daha incitirsen seni mahvederim, seni mahvederim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.