Do You Right Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
311 - Czy masz rację
by 311
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DO YOU RIGHT - 311
Czy masz rację - 311
Email: motionlessz@cox.net
E-mail: motionlessz@cox.net
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1 and Verse 2 and Verse 3:
Werset 1 i werset 2 oraz werset 3:
Prechorus:
Refren:
Chorus:
Chór:
Solo:
Solo:
Slide:
Slajd:
Start at fret 2, slide up to fret 12, then slide back down to fret 2.
Zacznij od progu 2, przesuń w górę do progu 12, a następnie zsuń z powrotem w dół do progu 2.
Thats the best way to explain this tab below.
To najlepszy sposób na wyjaśnienie tej zakładki poniżej.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę
Sequence:
Sekwencja:
Intro(x8)-Verse 1-Prechorus-Verse 2-Prechorus-Intro(x4)-Short Pause-Chorus(x8)-
Intro(x8)-Zwrotka 1-Prechorus-Zwrotka 2-Prechorus-Wstęp(x4)-Krótka pauza-Refren(x8)-
Solo-Slide-Verse 3-Prechorus-Intro(x4)-Short Pause-Chorus(x8)-Bridge[Drums And
Solo-Slide-Verse 3-Prechorus-Intro(x4)-Krótka pauza-Chorus(x8)-Bridge[perkusja i
Vocals Only-Chorus(x4))-Chorus(x4)-Solo-Slide-Intro(x4)(Slower).
Tylko wokale – Chorus (x4)) – Chorus (x4) – Solo – Slide – Intro (x4) (wolniej).
Get the 311 Music CD and jam to this track. It is really easy. All you have to do)
Zdobądź płytę CD 311 Music i zagraj do tego utworu. To naprawdę łatwe. Wszystko co musisz zrobić)
is listen to the song and you'll get the idea of what I'm telling you. They may
to posłuchaj piosenki, a zrozumiesz, co ci mówię. Mogą
have added some soloing to the chorus right after the short pause, but I didn't
zaraz po krótkiej pauzie dodałem trochę solówki do refrenu, ale tego nie zrobiłem
include that, because the chords can take its place. So I didn't bother to figure
uwzględnij to, ponieważ akordy mogą zająć jego miejsce. Więc nie zawracałem sobie głowy zastanawianiem się
out that part if there was any. Enjoy! 311 Rocks!!
usuń tę część, jeśli taka istnieje. Cieszyć się! 311 skał!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.