Feels So Good Letras Tradução em Português
311 - É tão bom
by 311
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Realizado por 311
From the album "Music" on Capricorn Records
Do álbum "Music" da Capricorn Records
Music by: N. Hexum & C. Sexton
Música de: N. Hexum e C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Letra: N. Hexum & D. Martinez
(c) 1993 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1993 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
Additions/Corrections by:
Adições/correções por:
Gez (drg127@psu.edu)
Gez (drg127@psu.edu)
Christopher Comeaux (Christopher.Comeaux@Eng.Auburn.EDU)
Christopher Comeaux (Christopher.Comeaux@Eng.Auburn.EDU)
Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Cameron Smith (camerons@horizon.hit.net)
Cameron Smith (camerons@horizon.hit.net)
CueBallls (CueBallls@aol.com)
CueBallls (CueBallls@aol.com)
Lyric help by: Pat MacDonald (pamacdona@dns.brownell.edu)
Ajuda da letra por: Pat MacDonald (pamacdona@dns.brownell.edu)
Matt Hansen (matt_hansen98@blake.pvt.k12.mn.us)
Matt Hansen (matt_hansen98@blake.pvt.k12.mn.us)
The 311 Guitar Archive -- http://bigworm.colorado.edu/311archive/
Arquivo de guitarra 311 - http://bigworm.colorado.edu/311archive/
Riff 1 (Clean):
Riff 1 (Limpo):
(add11)
(adicionar11)
1:-10-10-10-10-10-10--10-10-10-10-10-10-
1:-10-10-10-10-10-10--10-10-10-10-10-10-
2:-10-10-10-10-10-10---8--8--8--8--8--8-
2:-10-10-10-10-10-10---8--8--8--8--8--8-
3:-10-10-10-10-10-10--10-10-10-10-10-10-
3:-10-10-10-10-10-10--10-10-10-10-10-10-
4:--------------------------------------
4:------------------------------------------
5:--------------------------------------
5:------------------------------------------
6:--------------------------------------
6:------------------------------------------
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (com distorção):
1:---------------
1:---------------
2:---------------
2:---------------
3:---------------
3:---------------
4:-7---5---3---2-
4:-7---5---3---2-
5:-7---5---3---2-
5:-7---5---3---2-
6:-5---3---1---0-
6:-5---3---1---0-
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (com distorção):
N.C.
N.C.
1:--------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------------------
4:------------------3-------------------5-------------------b6b-
4:-----------------3-------------------5-------------------b6b-
5:-3h5-3h5-3h5-3h5-----3h5-3h5-3h5-3h5-----3h5-3h5-3h5-3h5------
5:-3h5-3h5-3h5-3h5-----3h5-3h5-3h5-3h5-----3h5-3h5-3h5-3h5------
6:--------------------------------------------------------------
6:----------------------------------------------------------------------------
N.C.
N.C.
1:--------------------
1:--------------------
2:--------------------
2:--------------------
3:--------------------
3:--------------------
4:--------------------
4:--------------------
5:-3h5-3h5-3h5-3h5----
5:-3h5-3h5-3h5-3h5----
6:------------------3-
6:------------------3-
Chorus (w/Distortion):
Refrão (com distorção):
B5 D5/A E5/B E5 N.C. E5 N.C. E5
B5 D5/A E5/B E5 NC E5 NC E5
1:---------------------------------------
1:-------------------------------------------
2:---------------------------------------
2:------------------------------------------
3:------7----9---------------------------
3:------7----9---------------------------
4:-9----7----9----2-2--2-----2-------2-2-
4:-9----7----9----2-2--2-----2-------2-2-
5:-9----5----7----2-2--2-----2-------2-2-
5:-9----5----7----2-2--2-----2-------2-2-
6:-7----5----7----0-0--0--3--0---3---0-0-
6:-7----5----7----0-0--0--3--0---3---0-0-
Fill 1 (w/distortion):
Preencher 1 (com distorção):
N.C.
N.C.
1:---------------------
1:---------------------
2:---------------------
2:---------------------
3:---------------------
3:---------------------
4:---------------------
4:---------------------
5:-5-3-2-3--5-3-2-3--5-
5:-5-3-2-3--5-3-2-3--5-
6:---------------------
6:---------------------
Fill 2 (w/Distortion):
Preenchimento 2 (com distorção):
N.C.
N.C.
1:-5--3--1--0-
1:-5--3--1--0-
2:------------
2:-----------
3:------------
3:-----------
4:------------
4:-----------
5:------------
5:-----------
6:------------
6:-----------
Lyrics/Song Structure:
Estrutura da letra/música:
Well everybody's got an opinion that's loud and unbending
Bem, todo mundo tem uma opinião que é alta e inflexível
I spend my time healing and mending together
Eu passo meu tempo curando e consertando juntos
It's a question of whether live positive, well I give
É uma questão de saber se viver positivo, bem, eu dou
P-Nut joins our back, must be arthritic
P-Nut se junta a nós, deve estar com artrite
Tim is from the 70's and so we live it
Tim é dos anos 70 e então vivemos isso
SA has the wisdom of a Noble Laureate
SA tem a sabedoria de um Prêmio Nobel
I'm down for our days of glory and
Estou triste pelos nossos dias de glória e
It's easy to do when you're up with Sexton
É fácil de fazer quando você está com Sexton
A rythmatic genius turnin' out the next one
Um gênio rítmico lançando o próximo
Would you know you're a bro I flow in that circumstance
Você saberia que você é um mano, eu fluo nessa circunstância
You'll get your chance
Você terá sua chance
Because now payback's our motherfuckin' mission
Porque agora a vingança é a nossa maldita missão
To the sharp ass rocks slippin' on us but we rock
Para as pedras afiadas escorregando sobre nós, mas nós arrasamos
It comes to writing on us derision
Se trata de escrever sobre nós escárnio
Sendin' you a voice, now sendin' you a vision.
Enviando-lhe uma voz, agora enviando-lhe uma visão.
And those who fought me they say they taught me everything I know,
E aqueles que lutaram comigo dizem que me ensinaram tudo o que sei,
_/ NICK: I go aww, when I hear that, that chit chat, bullshit!
_/ NICK: Eu fico ah, quando ouço isso, aquela conversa fiada, besteira!
\ SA: So sick of me knowing every thing saying
\SA: Estou tão cansado de saber tudo o que digo
In your face
Na sua cara
Feels so good
É tão bom
In your face
Na sua cara
It feels so good
É tão bom
Take it to 'em bro, throw down, now say
Leve para eles, mano, jogue no chão, agora diga
Settin' forth a course I'm really wiggin' out
Estabelecendo um curso, estou realmente maluco
In my dome I roam, no time to doubt
Na minha cúpula eu vagueio, sem tempo para duvidar
Fucked up you right there while I was rhymin'
Fodi com você ali mesmo enquanto eu estava rimando
Now you're sulking in the corner, a baby crying
Agora você está de mau humor no canto, um bebê chorando
Hittin' up now we feelin' to rock Mars
Chegando agora, estamos com vontade de balançar Marte
Fuckin' up the shit, now their heads bob
Fodendo a merda, agora suas cabeças balançam
We ain't new to jack swing, the groove and that
Não somos novos no jack swing, no groove e isso
We got crazy factiffs, we all that
Temos fatos malucos, todos nós
I don't often rock and I'm a laureate
Eu não costumo arrasar e sou um laureado
I don't pull the punch you know I'm throwin' it
Eu não dou um soco, você sabe que estou dando um soco
Freestyles my style on the mic and flex
Freestyles meu estilo no microfone e flex
You're stalkin' the mind of a punk that's next
Você está perseguindo a mente de um punk que será o próximo
I get retarted now that I started you know
Eu fui reiniciado agora que comecei, você sabe
A condition which I keep closely guarded
Uma condição que mantenho bem guardada
Like the kind buds you know my scene
Como os gentis amigos que você conhece minha cena
My team thinks I sing supreme, but you, the weasel,
Minha equipe acha que eu canto supremo, mas você, a doninha,
Try to bring us down but in reality it make you look like a clown
Tente nos derrubar, mas na realidade isso faz você parecer um palhaço
Too bad cause we'll be sittin' in the sun and choose a rocky ass fastball
Que pena, porque estaremos sentados ao sol e escolheremos uma bola rápida e rochosa
In your face
Na sua cara
Feels so good
É tão bom
In your face
Na sua cara
It feels so good
É tão bom
Yo, P-Nut, beat that thang
Ei, P-Nut, supere essa coisa
Won't you warm the mic Nicholas
Você não vai aquecer o microfone Nicholas
Can't get with this my stream of consciousness is a sea
Não consigo lidar com isso, meu fluxo de consciência é um mar
Much like Bukowski with a rage
Muito parecido com Bukowski com raiva
Speaking to the page beasts in the cage
Falando com as feras da página na jaula
Jumping off the stage, diving
Pulando do palco, mergulhando
Thriving, striving, for a better day SA
Prosperando, lutando por um dia melhor SA
Beat back by flesh shattered doors
Revidar por portas quebradas de carne
Bragging fists to the sky you're feelin' high
Vangloriando-se com os punhos para o céu, você está se sentindo chapado
Has to live and die
Tem que viver e morrer
Just take a moment to have a fit (fifth?) once in a while
Reserve um momento para ter um ataque (quinto?) De vez em quando
You know, you know
Você sabe, você sabe
I do it daily and like it but that's my style
Eu faço isso diariamente e gosto, mas esse é o meu estilo
Here I go
Aqui vou eu
In your face
Na sua cara
Feels so good
É tão bom
In your face
Na sua cara
And it feels so good (That's all)
E isso é tão bom (Isso é tudo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
