Galaxy Paroles Traduction Française
311 - Galaxie
by 311
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Réalisé par 311
From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
Extrait de l'album "Transistor" sur Capricorn/Mercury Records
Music by: C. Sexton
Musique : C. Sexton
Lyrics by: D. Martinez
Paroles par: D. Martinez
(c) 1997 Hydroponic Music BMI
(c) IMC de musique hydroponique de 1997
Additions/Corrections by: Mr. Neil (christs@ocps.k12.fl.us)
Ajouts/Corrections par : M. Neil (christs@ocps.k12.fl.us)
RC311Yeh (RC311Yeh@aol.com)
RC311Ouais (RC311Ouais@aol.com)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Les archives de guitare 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro:
Introduction :
#
#
1:------------------------
1 :-----------------------------
2:------------------------
2 :-----------------------------
3:------------------------
3 :-----------------------------
4:(8)--(6)--(6)--(8)--(3)-
4 :(8)--(6)--(6)--(8)--(3)-
5:-8----4----6----6----3--
5:-8----4----6----6----3--
6:-6----4----4----6----1--
6:-6----4----4----6----1--
Riff 1a:
Riff 1a :
N.C.
N.C.
1:----------------------------------------------------
1 :-----------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------
2 :------------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------
3 :-----------------------------------------------------------------
4:----------------------------------------------------
4 :------------------------------------------------------------------
5:---0-2-0----------0---------0-2-0----------0--------
5:---0-2-0---------0--------0-2-0---------0--------
6:-3-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
6:-3-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
Riff 1b:
Riff 1b :
N.C. G5 F5 N.C. G5 F5 F#5
N.F. G5 F5 N.F. G5 F5 F#5
1:--------------------------------------------------
1 :-------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------
2 :--------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------
3 :-----------------------------------------------------------------
4:-------5--5-5-5---3--3-3--------5--5-5-5---3--3-4-
4:-------5--5-5-5---3--3-3--------5--5-5-5---3--3-4-
5:-0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-3--0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-4-
5:-0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-3--0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-4-
6:-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
6:-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
Chorus:
Chœur :
N.C. C#5/G# N.C. C#5/G#
N.C. C#5/G# N.C. C#5/G#
1:--------------------------------
1 :--------------------------------
2:--------------------------------
2 :--------------------------------
3:-4-3-4---6---4-3-4--6--6--6-6-6-
3:-4-3-4---6---4-3-4--6--6--6-6-6-
4:---------6----------6--6--6-6-6-
4:--------6--------------6--6--6-6-6-
5:---------4----------4--4--4-4-4-
5:--------4----------4--4--4-4-4-
6:---------4----------4--4--4-4-4-
6:--------4----------4--4--4-4-4-
Bridge:
Pont :
N.C. E5 F5 E5 F5 E5 F5
N.F. E5 F5 E5 F5 E5 F5
1:-----------------------------------------------
1 :--------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------
2 :-------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------
3 :--------------------------------------------------
4:----------------------2-2-2--3--2-2---3---2--3-
4:------------2-2-2--3--2-2---3---2--3-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2---3---2--3-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2---3---2--3-
6:---------3---------3--0-0-0--1--0-0---1---0--1-
6:---------3---------3--0-0-0--1--0-0---1---0--1-
N.C. E5 F5 E5
N.F. E5 F5 E5
1:------------------------------------------
1 :---------------------------------------------
2:------------------------------------------
2 :----------------------------------------------
3:------------------------------------------
3 :---------------------------------------------
4:----------------------2-2-2-3--2-2----2---
4 :------------2-2-2-3--2-2---------2---
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2-3--2-2-3--2-5-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2-3--2-2-3--2-5-
6:---------3---------3--0-0-0-1--0-0----0---
6:---------3---------3--0-0-0-1--0-0----0---
N.C. E5 F5 E5 N.C.
N.C. E5 F5 E5 N.C.
1:--------------------------------------------
1 :--------------------------------------------
2:--------------------------------------------
2 :--------------------------------------------
3:--------------------------------------------
3 :--------------------------------------------
4:----------------------2-2-2--3--2-2-----b2b-
4:------------2-2-2--3--2-2----------b2b-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2--0------
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2--0------
6:---------3---------3--0-0-0--1--0-0---------
6:---------3---------3--0-0-0--1--0-0--------------
Ending:
Fin :
1:-----------
1 :---------------
2:-----------
2 : -----------
3:-5---6---4-
3:-5---6---4-
4:-5---6---4-
4:-5---6---4-
5:-3---4---2-
5:-3---4---2-
6:-----------
6 :---------------
Lyric/Song Structure:
Structure des paroles/chanson :
Between Mars and Jupiter there's a gap
Entre Mars et Jupiter, il y a un écart
For another planet now wya back yeah
Pour une autre planète maintenant, reviens ouais
Maybe a madman just blew the shit out of it
Peut-être qu'un fou vient de tout foutre en l'air
Now where tryin' to get back in alignment
Maintenant, où essaie-t-on de se remettre en alignement
Explains why we always go through cyles
Explique pourquoi nous passons toujours par des cycles
always tryin' to find it
j'essaie toujours de le trouver
Closin' onto the Age of Aquarius
Clôture sur l'ère du Verseau
Crazy weather floods tornadoes
Un temps fou inonde des tornades
Low Jet streams
Faibles courants-jets
Not gettin' better enterin' a twilight zone
Ça ne va pas mieux d'entrer dans une zone crépusculaire
Activities grown every single day
Des activités développées chaque jour
More people spottin' UFO's
De plus en plus de gens repèrent des OVNIS
Let's come together with this
Rassemblons-nous avec ça
New coast shit
Nouvelle merde de côte
We got the motherfuckin' kids
Nous avons ces putains d'enfants
Now lets freak this shit
Maintenant, faisons flipper cette merde
It's messed up when you think you're feelin'
C'est foiré quand tu penses que tu ressens
Everything is wrong
Tout va mal
Takeover the pentagon
Reprise du Pentagone
It's fucked up in this paradigm
C'est foutu dans ce paradigme
'Cuz I'm burnin' fossil fuels
Parce que je brûle des combustibles fossiles
I don't even need to
Je n'en ai même pas besoin
Free energy has been harnessed
L'énergie gratuite a été exploitée
We don't use it why
Nous ne l'utilisons pas pourquoi
Because the techniques been suppressed
Parce que les techniques ont été supprimées
The hour glass hass passed has passed through granules
Le sablier est passé à travers des granulés
That's cool we gotta break it
C'est cool, il faut le casser
Bust all these rules and switch
Brisez toutes ces règles et changez
I can see it as soon as you think it
Je peux le voir dès que tu le penses
Let's come together with this
Rassemblons-nous avec ça
New coast shit
Nouvelle merde de côte
We got the motherfukcin' kids
Nous avons les putains d'enfants
Now lets freak this shit
Maintenant, faisons flipper cette merde
It's messed up when you think you're feelin'
C'est foiré quand tu penses que tu ressens
Everything is wrong
Tout va mal
Takeover the Pentagon
Prise de contrôle du Pentagone
I found a bootleg of the cosmic conscious then erased it
J'ai trouvé un bootleg de la conscience cosmique puis je l'ai effacé
Visualized the breath techniques slowly became it
J'ai visualisé les techniques de respiration qui sont lentement devenues
Now something is watching me
Maintenant, quelque chose m'observe
Since I have found the keys to free this energy
Depuis que j'ai trouvé les clés pour libérer cette énergie
My high speed light body cuz the galaxy is crazy
Mon corps léger à grande vitesse parce que la galaxie est folle
It doesn't amaze me that we're livin' out of phase
Cela ne m'étonne pas que nous vivions hors de phase
And quickly decaying
Et se décompose rapidement
6 protons, 6 neutrons, 6 electrons
6 protons, 6 neutrons, 6 électrons
Is encoded on this plane we live on
Est codé sur cet avion sur lequel nous vivons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.