Galaxy Letras Tradução em Português
311 - Galáxia
by 311
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Realizado por 311
From the album "Transistor" on Capricorn/Mercury Records
Do álbum "Transistor" pela Capricorn/Mercury Records
Music by: C. Sexton
Música de: C. Sexton
Lyrics by: D. Martinez
Letra: D. Martinez
(c) 1997 Hydroponic Music BMI
(c) IMC de música hidropônica de 1997
Additions/Corrections by: Mr. Neil (christs@ocps.k12.fl.us)
Adições/correções por: Sr. Neil (christs@ocps.k12.fl.us)
RC311Yeh (RC311Yeh@aol.com)
RC311Yeh (RC311Yeh@aol.com)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Arquivo da guitarra 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro:
Introdução:
#
#
1:------------------------
1:------------------------
2:------------------------
2:-----------------------
3:------------------------
3:------------------------
4:(8)--(6)--(6)--(8)--(3)-
4:(8)--(6)--(6)--(8)--(3)-
5:-8----4----6----6----3--
5:-8----4----6----6----3--
6:-6----4----4----6----1--
6:-6----4----4----6----1--
Riff 1a:
Riff 1a:
N.C.
N.C.
1:----------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------------------
4:----------------------------------------------------
4:------------------------------------------------------------------
5:---0-2-0----------0---------0-2-0----------0--------
5:---0-2-0----------0--------0-2-0----------0-----------
6:-3-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
6:-3------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
Riff 1b:
Riff 1b:
N.C. G5 F5 N.C. G5 F5 F#5
NC G5 F5 NC G5 F5 F#5
1:--------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------
4:-------5--5-5-5---3--3-3--------5--5-5-5---3--3-4-
4:-------5--5-5-5---3--3-3----5--5-5-5---3--3-4-
5:-0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-3--0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-4-
5:-0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-3--0-2-0-5--5-5-5-0-3--3-4-
6:-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
6:-------3--3-3-3---1--1-1--------3--3-3-3---1--1-2-
Chorus:
Refrão:
N.C. C#5/G# N.C. C#5/G#
NC C#5/G# NC C#5/G#
1:--------------------------------
1:--------------------------------
2:--------------------------------
2:--------------------------------
3:-4-3-4---6---4-3-4--6--6--6-6-6-
3:-4-3-4---6---4-3-4--6--6--6-6-6-
4:---------6----------6--6--6-6-6-
4:---------6----------6--6--6-6-6-
5:---------4----------4--4--4-4-4-
5:---------4----------4--4--4-4-4-
6:---------4----------4--4--4-4-4-
6:---------4----------4--4--4-4-4-
Bridge:
Ponte:
N.C. E5 F5 E5 F5 E5 F5
NC E5 F5 E5 F5 E5 F5
1:-----------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------
4:----------------------2-2-2--3--2-2---3---2--3-
4:----------------------2-2-2--3--2-2---3---2--3-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2---3---2--3-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2---3---2--3-
6:---------3---------3--0-0-0--1--0-0---1---0--1-
6:---------3-----3--0-0-0--1--0-0---1---0--1-
N.C. E5 F5 E5
NC E5 F5 E5
1:------------------------------------------
1:------------------------------------------
2:------------------------------------------
2:------------------------------------------
3:------------------------------------------
3:------------------------------------------
4:----------------------2-2-2-3--2-2----2---
4:------------------2-2-2-3--2-2----2---
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2-3--2-2-3--2-5-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2-3--2-2-3--2-5-
6:---------3---------3--0-0-0-1--0-0----0---
6:---------3-----3--0-0-0-1--0-0----0---
N.C. E5 F5 E5 N.C.
NC E5 F5 E5 NC
1:--------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------
2:------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------
4:----------------------2-2-2--3--2-2-----b2b-
4:----------------------2-2-2--3--2-2-----b2b-
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2--0------
5:-0-0-2-0---0-0-2-0----2-2-2--3--2-2--0------
6:---------3---------3--0-0-0--1--0-0---------
6:---------3-----3--0-0-0--1--0-0---------
Ending:
Finalizando:
1:-----------
1:-----------
2:-----------
2:-----------
3:-5---6---4-
3:-5---6---4-
4:-5---6---4-
4:-5---6---4-
5:-3---4---2-
5:-3---4---2-
6:-----------
6:-----------
Lyric/Song Structure:
Estrutura da letra/música:
Between Mars and Jupiter there's a gap
Entre Marte e Júpiter há uma lacuna
For another planet now wya back yeah
Para outro planeta agora, vamos voltar, sim
Maybe a madman just blew the shit out of it
Talvez um louco tenha explodido tudo
Now where tryin' to get back in alignment
Agora, onde estou tentando voltar ao alinhamento
Explains why we always go through cyles
Explica por que sempre passamos por ciclos
always tryin' to find it
sempre tentando encontrá-lo
Closin' onto the Age of Aquarius
Aproximando-se da Era de Aquário
Crazy weather floods tornadoes
Tempo louco inunda tornados
Low Jet streams
Fluxos de jato baixo
Not gettin' better enterin' a twilight zone
Não estou melhorando entrando em uma zona crepuscular
Activities grown every single day
Atividades crescem a cada dia
More people spottin' UFO's
Mais pessoas avistando OVNIs
Let's come together with this
Vamos nos unir a isso
New coast shit
Nova merda da costa
We got the motherfuckin' kids
Nós temos as malditas crianças
Now lets freak this shit
Agora vamos enlouquecer essa merda
It's messed up when you think you're feelin'
É uma bagunça quando você pensa que está sentindo
Everything is wrong
Tudo está errado
Takeover the pentagon
Aquisição do pentágono
It's fucked up in this paradigm
Está fodido neste paradigma
'Cuz I'm burnin' fossil fuels
Porque estou queimando combustíveis fósseis
I don't even need to
Eu nem preciso
Free energy has been harnessed
A energia gratuita foi aproveitada
We don't use it why
Nós não usamos por que
Because the techniques been suppressed
Porque as técnicas foram suprimidas
The hour glass hass passed has passed through granules
A ampulheta passou pelos grânulos
That's cool we gotta break it
Isso é legal, temos que quebrar isso
Bust all these rules and switch
Quebre todas essas regras e mude
I can see it as soon as you think it
Eu posso ver isso assim que você pensa
Let's come together with this
Vamos nos unir a isso
New coast shit
Nova merda da costa
We got the motherfukcin' kids
Temos os filhos da puta
Now lets freak this shit
Agora vamos enlouquecer essa merda
It's messed up when you think you're feelin'
É uma bagunça quando você pensa que está sentindo
Everything is wrong
Tudo está errado
Takeover the Pentagon
Aquisição do Pentágono
I found a bootleg of the cosmic conscious then erased it
Eu encontrei um bootleg da consciência cósmica e depois apaguei
Visualized the breath techniques slowly became it
Visualizei as técnicas de respiração lentamente se tornando
Now something is watching me
Agora algo está me observando
Since I have found the keys to free this energy
Desde que encontrei as chaves para libertar esta energia
My high speed light body cuz the galaxy is crazy
Meu corpo leve de alta velocidade porque a galáxia é louca
It doesn't amaze me that we're livin' out of phase
Não me surpreende que estejamos vivendo fora de fase
And quickly decaying
E rapidamente decaindo
6 protons, 6 neutrons, 6 electrons
6 prótons, 6 nêutrons, 6 elétrons
Is encoded on this plane we live on
Está codificado neste plano em que vivemos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.