Hive Liedtext Deutsche Übersetzung

311 - Bienenstock

by 311

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Hive

“Hive”
“Hive”
this is the first song I heard off their self-titled CD.
Dies ist das erste Lied, das ich von ihrer selbstbetitelten CD gehört habe.
This song is awesome, I hope this tab is useful.
Dieses Lied ist großartig, ich hoffe, dieser Tab ist nützlich.
You’ll have to do the timing yourself,
Sie müssen das Timing selbst bestimmen,
if you listen to the song its pretty easy.
Wenn man sich das Lied anhört, ist es ziemlich einfach.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
1:-----------------------------------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------------------------------------------
4:-----------2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---2-----------------------
4:-----------2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---2---------
5:---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0-----------------------
5:---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0---0-----------------------
6:-----------------------------------------------------------------------------------
6:-----------------------------------------------------------------------
VERSE: keep repeating this riff until he says “the one who knows about things”
Vers: Wiederholen Sie dieses Riff so lange, bis er sagt: „Derjenige, der sich mit den Dingen auskennt“.
then do VERSE con.
dann mache VERSE con.
1:-------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------
2:-------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------
3:-------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------
4:------------2---3------3------3----------------------
4:------------2---3------3------3-------
5:---2---3---0---1------1------1----------------------
5:---2---3---0---1------1------1-------
6:---0---1---0---1------1------1----------------------
6:---0---1---0---1------1------1-------
VERSE con.: do this riff 2 times.
VERSE-Con.: Mache dieses Riff 2 Mal.
1:---------------------------------------------------------------------
1:---------------------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------------------
5:---2-----------------------------------------------------------------
5:---2-----------------------------------------------------------------
6:---0---2---3------5------3------2------5/7-----------------------
6:---0---2---3------5------3------2------5/7--------
When Nick Says, “Then its time for the dub….” Pause until he says, “…and you know just what
Wenn Nick sagt: „Dann ist es Zeit für die Synchronisation.“ Warten Sie, bis er sagt: „Und Sie wissen genau, was.“
I do….” The guitar riff he does there is…
Das tue ich….” Das Gitarrenriff, das er dort spielt, ist …
1:------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:---5--------------------------------------------------------------
2:---5-----------------------------------------------
3:------3------4---------------------------------------------------
3:------3------4-------------------------------------
4:---------3------4------5-----------4----5-----------------------
4:---------3------4------5-----------4----5----------------------
5:-------------------3------4-------------------5------------------
5:-------------------3------4-------------------5------------------
6:-----------------------------3------------------------------------
6:----------------------------3------------------------------------
Then Just Repeat VERSE con., do the pause, then the riff after the pause.
Dann wiederholen Sie einfach VERSE con., machen Sie die Pause, dann das Riff nach der Pause.
Then when Nick says, “Three Eleven show….” You do this riff below..
Wenn Nick dann sagt: „Three Eleven Show“. Du machst dieses Riff unten.
1:------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------------------------
4:---------------------------------------0--------------0----------
4:------------------------0--------------0----------
5:---2---2------2-------2---------2----0----------------0---------
5:---2---2------2-------2---------2----0----------------0---------
6:---2---2------2-------2---------2------------2------------------
6:---2---2------2-------2---------2------------2----
you do this riff until after Nick says, “…cuz the groove is hellified.”
Du machst dieses Riff, bis Nick sagt: „Weil der Groove höllisch ist.“
The last riff you need to know Is the one they do right after Nick says, “Its ninety five,
Das letzte Riff, das Sie kennen müssen, ist das, das sie machen, direkt nachdem Nick gesagt hat: „Es ist fünfundneunzig.“
we go for the hive.”
Wir gehen zum Bienenstock.”
1:------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------------------------
4:---------------------------2------3------4----------------------
4:------------2------3------4--------
5:---2------4-------5-------0------1------2----------------------
5:---2------4-------5-------0------1------2----------------------
6:---0------2-------3---------------------------------------------
6:---0------2-------3----------------
1:------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------------------------
4:---2---2---2---2---2-------------------------------------------
4:---2---2---2---2---2--------------
5:---0---0---0---0---0-------------------------------------------
5:---0---0---0---0---0----------------------------
6:--------------------------0--------------------------------------
6:-------------------------0------------------------
do these riffs for the next 2 verses, then at the very end when Nick is done singing
Machen Sie diese Riffs für die nächsten beiden Strophen und dann ganz am Ende, wenn Nick mit dem Singen fertig ist
and they say, “its ninety five and we go for the hive” the last time you do…
und sie sagen: „Es ist fünfundneunzig und wir machen uns auf den Weg zum Bienenstock.“ das letzte Mal, dass du es tust…
1:------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------------------------
4:------------2---3------------------------------------------------
4:------------2---3------------------------------------------------
5:---2---3---0---1------------------------------------------------
5:---2---3---0---1------------------------------------------------
6:---0---1---0---1------------------------------------------------
6:---0---1---0---1------------------------------------------------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.