India Ink Testo Traduzione Italiana

311 - Inchiostro di china

by 311

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 India Ink

311 - "India Ink"
311 - "Inchiostro di china"
From 'Uplifter' Album
Dall'album 'Uplifter'
This song sounds like a low-tuned guitar but thanks to youtube I noticed
Questa canzone suona come una chitarra accordata in basso ma grazie a YouTube l'ho notato
that Tim Mahoney was playing his normal PRS guitar in the concert footage.
che Tim Mahoney suonava la sua normale chitarra PRS nel filmato del concerto.
P-nut must be playing the low notes of the chords on his bass I guess.
P-nut deve suonare le note basse degli accordi sul suo basso, immagino.
I tabbed it in standard, so please rate and comment.
L'ho schedato in standard, quindi per favore valuta e commenta.
Intro:
Introduzione:
Bb C play 4x
Sib Do suona 4x
PM all notes
PM tutte le note
Verse:
Versetto:
Part 1, play this 4x: Part 2
Parte 1, gioca a questo 4x: Parte 2
mute each note lightly after playing
disattivare leggermente ogni nota dopo aver suonato
Play Part 1 again 4x, then Part 2 again 2x
Riproduci di nuovo la Parte 1 4 volte, poi la Parte 2 di nuovo 2 volte
Chorus: play 4x with rhythm changes in the second bar
Coro: suona 4x con cambi di ritmo nella seconda battuta
Repeat Verse
Ripeti il verso
Repeat Chorus
Ripeti il coro
Bridge - Guitar w/ wah, second guitar strums these chords
Bridge - Chitarra con wah, la seconda chitarra strimpella questi accordi
Sitar part (actual sitar, or digital effect used), play during the bridge
Parte del sitar (sitar vero e proprio o effetto digitale utilizzato), suonata durante il bridge
Bridge Part 2, play 4x
Bridge Parte 2, gioca 4x
Repeat Chorus 2x and play the final chord a few times at the ending
Ripeti il ritornello 2 volte e suona l'accordo finale alcune volte alla fine
Key:
Chiave:
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| x Mute note
| x Nota muta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.