Large in the Margin Paroles Traduction Française
311 - Grande marge
by 311
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Large in the Margin'
« Grand dans la marge »
Performed By 311
Interprété par 311
Music by: C. Sexton
Musique : C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum
Paroles par: N. Hexum
(c) 1999 Hydroponic Music BMI
(c) IMC de musique hydroponique 1999
Intro:
Introduction :
e:---
e:---
B:---
B : ---
D:---
D : ---
G:-5-
G:-5-
A:-3-
R:-3-
E:-3-
E:-3-
Verse 1:
Verset 1 :
e:----------------------
e:------------
B:----------------------
B :------------
D:----------------------
ré :----------------------
G:-5\\\\7-7-7--7--5-5-5-
G:-5\\\\7-7-7--7--5-5-5-
A:-3\\\\5-5-5--5--3-3-3-
A:-3\\\\5-5-5--5--3-3-3-
E:-3\\\\5-5-5--5--3-3-3-
E:-3\\\\5-5-5--5--3-3-3-
|P.M.|
|P.M.|
Bridge 1:
Pont 1 :
(Guitar 1:)
(Guitare 1 :)
e:----------
e:--------------
B:----------
B : ----------
D:----------
D : ----------
G:-4------5-
G:-4------5-
A:-4------5-
R :-4------5-
E:-2------3-
E:-2------3-
(Guitar B:)
(Guitare B :)
e:-9-----9------10-----10----
e:-9-----9------10-----10----
B:---11----11------12-----12-
B:---11---------11------12-----12-
D:---------------------------
D:--------------------------------
G:---------------------------
G :----------------------
A:---------------------------
R :-------------------------------
E:---------------------------
E :-------------------------------
Verse 2:
Verset 2 :
D N.C.
D N.C.
e:-10-10-10-10--10---9--9--9--9-9-9-9-
e:-10-10-10-10--10---9--9--9--9-9-9-9-
B:-10-10-10-10--10---8--8--8--8-8-8-8-
B:-10-10-10-10--10---8--8--8--8-8-8-8-
D:------------------------------------
D :--------------------------------------------------
G:------------------------------------
G:--------------------------------------------------
A:------------------------------------
R :--------------------------------------------------
E:------------------------------------
E :--------------------------------------------------
Bridge 2:
Pont 2 :
N.C.
N.C.
e:-9---9---9-9---9---9----9---9---9-11-11-11-
e:-9---9---9-9---9---9----9---9---9-11-11-11-
B:-8---8---8-8---8---8---10--10--10-10-10-10-
B:-8---8---8-8---8---8---10--10--10-10-10-10-
D:-------------------------------------------
D:---------------------------------------------------------
G:-------------------------------------------
G:------------------------------------------------
A:-------------------------------------------
R :-------------------------------------------------------------
E:-------------------------------------------
E:------------------------------------------
Chorus:
Chœur :
e:-10-10-10-10-10-10-10-10-(7-7-7-7-7-7-7-7)-
e:-10-10-10-10-10-10-10-10-(7-7-7-7-7-7-7-7)-
B:--7--7--7--7--7--7--7--7--7-7-7-7-7-7-7-7--
B:--7--7--7--7--7--7--7--7--7-7-7-7-7-7-7-7--
D:--7--7--7--7--7--7--7--7--7-7-7-7-7-7-7-7--
D:--7--7--7--7--7--7--7--7--7-7-7-7-7-7-7-7--
G:--7--7--7--7--7--7--7--7--6-6-6-6-6-6-6-6--
G:--7--7--7--7--7--7--7--7--6-6-6-6-6-6-6-6--
A:--------------------------7-7-7-7-7-7-7-7--
R :------------------------------7-7-7-7-7-7-7-7--
E:-------------------------------------------
E:------------------------------------------
e:-//10-10-10-10-10-10-10-10-----------------
e:-//10-10-10-10-10-10-10-10-----------------
B:-//11-11-11-11-11-11-11-11--7-7-7-7-7-7-7--
B:-//11-11-11-11-11-11-11-11--7-7-7-7-7-7-7--
D:-//10-10-10-10-10-10-10-10--7-7-7-7-7-7-7--
D:-//10-10-10-10-10-10-10-10--7-7-7-7-7-7-7--
G:-//12-12-12-12-12-12-12-12--7-7-7-7-7-7-7--
G:-//12-12-12-12-12-12-12-12--7-7-7-7-7-7-7--
A:---------------------------(5-5-5-5-5-5-5)-
R :--------------------------(5-5-5-5-5-5-5)-
E:-------------------------------------------
E:------------------------------------------
Verse 3:
Verset 3 :
#
#
e:-------------------------------------------------------
e :------------------------------------------------------------
B:-------------------------------------------------------
B :------------------------------------------------------------
D:-------------------------------------------------------
D :----------------------------------------------------------------------
G:-----------------4--4-4----------------------4--4-4----
G:-----------------4--4-4------------4--4-4---------
A:-6--6-6--5--5-5--2--2-2--4---6--6-6--4--4-4--2--2-2--4-
A:-6--6-6--5--5-5--2--2-2--4---6--6-6--4--4-4--2--2-2--4-
E:-4--4-4--3--3-3--2--2-2--2---4--4-4--2--2-2--2--2-2--2-
E:-4--4-4--3--3-3--2--2-2--2---4--4-4--2--2-2--2--2-2--2-
Song Structure:
Structure de la chanson :
Uh!
Euh !
Hey!
Hé!
Check it out!
Vérifiez-le!
You got clout and you know that!
Vous avez du poids et vous le savez !
Large in the margin
Grande dans la marge
My drama unfolds behind closed doors
Mon drame se déroule à huis clos
Told on the down-low
Raconté en bas
I believe that I'm so but really
Je crois que je le suis mais vraiment
I don't know
je ne sais pas
Maybe it's better, but I can't think so
C'est peut-être mieux, mais je ne peux pas le penser
Maybe it's better to fight
Peut-être que c'est mieux de se battre
One never ever knows
On ne sait jamais
Believe the rumors that grow like tumors
Croyez les rumeurs qui grandissent comme des tumeurs
More fun than the truth
Plus amusant que la vérité
That we know
Que nous savons
Trying
Essayer
Too hard to reach a higher plane
Trop difficile d'atteindre un plan supérieur
We'll *** you up
Nous allons vous baiser
When you least expect it
Quand on s'y attend le moins
You think you're movin' close
Tu penses que tu te rapproches
So and suddenly you wrecked it
Alors et soudain tu l'as détruit
For all the sane the pain gains wisdom
Pour tous les sains d'esprit, la douleur gagne en sagesse
As if you ain't had enough then you're in some
Comme si tu n'en avais pas assez, alors tu es dans certains
Prison of your own creation mental dilation
Prison de votre propre création, dilatation mentale
Look at what your facin' placin'
Regarde ce que tu fais face
Play and never redirect it
Jouez et ne le redirigez jamais
'Cause in the end it's your own infection, yeah
Parce qu'à la fin c'est ta propre infection, ouais
There's no way to avoid listening
Il n'y a aucun moyen d'éviter d'écouter
Always end up listening
Finis toujours par écouter
He's hoping the voices aren't too unkind
Il espère que les voix ne sont pas trop méchantes
He's hoping the voices are benign
Il espère que les voix sont inoffensives
It's easier when you hear it
C'est plus facile quand tu l'entends
There's no reason to fear it
Il n'y a aucune raison de le craindre
It's you, It's you
C'est toi, c'est toi
You think they'll probably find you
Tu penses qu'ils te trouveront probablement
Well then you're probably right
Eh bien, tu as probablement raison
'Cause they'll come back to remind you for eternity
Parce qu'ils reviendront pour te le rappeler pour l'éternité
When you gave up the fight, yeah
Quand tu as abandonné le combat, ouais
Somehow they always will find you
D'une manière ou d'une autre, ils te trouveront toujours
The voices in the night and every night
Les voix dans la nuit et chaque nuit
Keep comin' back to remind you for eternity
Continue de revenir pour te le rappeler pour l'éternité
Of when you gave up the fight
De quand tu as abandonné le combat
There's no way to avoid listening
Il n'y a aucun moyen d'éviter d'écouter
Always end up listening
Finis toujours par écouter
He's hoping the voices aren't too unkind
Il espère que les voix ne sont pas trop méchantes
He's hoping the voices are benign
Il espère que les voix sont inoffensives
It's easier when you hear it
C'est plus facile quand tu l'entends
There's no reason to fear it
Il n'y a aucune raison de le craindre
It's you, It's you
C'est toi, c'est toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.