Loco Paroles Traduction Française

311 - Locomotives

by 311

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Loco

Performed by 311
Réalisé par 311
From the album "311" on Capricorn Records
Extrait de l'album "311" sur Capricorn Records
Music by: T. Mahoney
Musique : T. Mahoney
Lyrics by: N. Hexum
Paroles par: N. Hexum
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 Allegiance Music/Musique hydroponique IMC
Additions/Corrections by: Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
Ajouts/Corrections par : Gregory Parr (gparr@tiger.lsuiss.ocs.lsu.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Les archives de guitare 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Riff A (w/Distortion):
Riff A (avec distorsion) :
N.C.
N.C.
1:---------------------------
1 :-------------------------------
2:---------------------------
2 :----------------------
3:---------------------------
3 :-------------------------------
4:---------------------------
4:--------------------------------
5:------------0-4------0-4-2-
5 :------------0-4------0-4-2-
6:-0-1-2-0-2--------2--------
6:-0-1-2-0-2--------2--------
Riff B (w/Distortion):
Riff B (avec distorsion) :
N.C.
N.C.
1:-------------------------------
1 :---------------------------------------------
2:-------------------------------
2 :-----------------------------------
3:-------------------------------
3 :---------------------------------------------
4:-------------------------------
4 :------------------------------------
5:--------2-4-2------------------
5 :-------2-4-2------------------
6:-0-2-4---------4---0-2-0-4-4-2-
6:-0-2-4---------4---0-2-0-4-4-2-
Riff C (w/Distortion):
Riff C (avec distorsion) :
1:-----------------------------
1 :-----------------------------
2:-----------------------------
2 :----------------------------------
3:-----------------------------
3 :-----------------------------
4:----------------2--3---4---4-
4:----------------2--3---4---4-
5:-2--3--4---4----0--1---2---2-
5:-2--3--4---4----0--1---2---2-
6:-0--1--2---2---------------2-
6:-0--1--2---2--------------2-
Lyrics/Song Structure:
Paroles/Structure de la chanson :
Hey you got to step outside to see what's going on
Hé, tu dois sortir pour voir ce qui se passe
Hey you can't run and hide when the 'psybin trip is on
Hé, tu ne peux pas courir et te cacher quand le voyage psybin est en cours
Not like this have you seen such green
Ce n'est pas comme ça que tu as vu un tel vert
A spot like this becomes serene
Un endroit comme celui-ci devient serein
I'm glad your here i have no fear
Je suis content que tu sois là, je n'ai pas peur
We trip the 'shrooms fantastic
Nous trippons les "champignons fantastiques"
And shit gets drastic elbow pull and kick
Et la merde devient une traction drastique du coude et un coup de pied
We trip the 'shrooms fantastic
Nous trippons les "champignons fantastiques"
And shit gets drastic, check it out
Et la merde devient drastique, regarde ça
Right now my brain is fragile
En ce moment, mon cerveau est fragile
But you seem so agile we'll make it in tea
Mais tu as l'air si agile qu'on le fera dans le thé
And we'll see what there is to see
Et nous verrons ce qu'il y a à voir
We trip the 'shrooms fantastic
Nous trippons les "champignons fantastiques"
And shit gets drastic elbow pull and kick
Et la merde devient une traction drastique du coude et un coup de pied
We trip the 'shrooms fantastic
Nous trippons les "champignons fantastiques"
And shit gets drastic, check it out
Et la merde devient drastique, regarde ça
Make an instrumental add a little vocal
Faire un instrumental ajouter un peu de voix
Take to the stage and make the people go loco
Montez sur scène et faites en sorte que les gens se déplacent
Make an instrumental add a little vocal
Faire un instrumental ajouter un peu de voix
Take to the stage and make the people go loco
Montez sur scène et faites en sorte que les gens se déplacent
Boom boom you got the spinning of the room
Boum boum tu as fait tourner la pièce
Quite right you got the breaking of the light
C'est tout à fait vrai, tu as eu le bris de la lumière
Boom boom you got the spinning of the room
Boum boum tu as fait tourner la pièce
Quite right you got the breaking of the light
C'est tout à fait vrai, tu as eu le bris de la lumière
And the sun and the moon and the spinning of the room
Et le soleil et la lune et la rotation de la pièce
It does to my sight what the prism does to light
Cela fait à ma vue ce que le prisme fait à la lumière
You're quicker than me ridiculous see
Tu es plus rapide que moi, ridicule, tu vois
You come follow me get lobotomy
Tu viens me suivre pour une lobotomie
You're quicker than me ridiculous see
Tu es plus rapide que moi, ridicule, tu vois
You come follow me get lobotomy
Tu viens me suivre pour une lobotomie
We trip the 'shrooms fantastic
Nous trippons les "champignons fantastiques"
And shit gets drastic elbow pull and kick
Et la merde devient une traction drastique du coude et un coup de pied
We trip the 'shrooms fantastic
Nous trippons les "champignons fantastiques"
And shit gets drastic, check it out
Et la merde devient drastique, regarde ça
Make an instrumental add a little vocal
Faire un instrumental ajouter un peu de voix
Take to the stage and make the people go loco
Montez sur scène et faites en sorte que les gens se déplacent
Make an instrumental add a little vocal
Faire un instrumental ajouter un peu de voix
Take to the stage and make the people go loco
Montez sur scène et faites en sorte que les gens se déplacent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.