Lucky كلمات أغنية ترجمة عربية
311 - محظوظ
by 311
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
قام بها 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
من ألبوم "Grassroots" على Capricorn Records
Music by: C. Sexton
موسيقى: سي سيكستون
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
كلمات: ن. هيكسوم ود. مارتينيز
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(ج) 1994 الولاء للموسيقى/مؤشر كتلة الجسم للموسيقى المائية
Additions/Corrections by: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
إضافات/تصحيحات بواسطة: جوش تايسون (jotyson@vt.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
غرايم هوبكنز (gthopkin@uiuc.edu)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
المبردة 7767 (Reefer7767@aol.com)
Lyric Help: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
المساعدة الغنائية: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
أرشيف الجيتار 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro (w/Distortion):
مقدمة (ث/تشويه):
E5/B N.C.
E5/ب نورث كارولاينا
1:---------------------------------------
1:---------------------------------------
2:---------------------------------------
2:---------------------------------------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
Riff 1 (w/Distortion):
ريف 1 (ث/التشويه):
F#5 N.C.
F#5 إن سي.
1:----------------------
1:----------------------
2:----------------------
2:----------------------
3:----------------------
3:----------------------
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
5:-4-4--4-----------4-4-
5:-4-4--4----------4-4-
6:-2-2------------------
6:-2-2------------------
Riff 2 (w/Distortion):
ريف 2 (ث/التشويه):
1:----------------------------
1:---------------------------
2:----------------------------
2:---------------------------
3:--------7-7--7--------------
3:--------7-7--7--------------
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
-- or --
-- أو --
1:----------------------------
1:---------------------------
2:----------------------------
2:---------------------------
3:----------------------------
3:---------------------------
4:--------4-4--4--------------
4:--------4-4--4--------------
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
Riff 3 (w/Distortion):
ريف 3 (ث/التشويه):
E5 N.C. E5 N.C.
E5 ن.س. E5 ن.س.
1:-----------------------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
Chorus (w/light distortion):
جوقة (مع تشويه الضوء):
(F#7) (E) (A5/E) N.C.
(F#7) (هـ) (A5/هاء) ن.ك.
1:-------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
4:-------------------------------------------------------------
4:------------------------------------------------------------
5:--9--------------------------7-------------------------------
5:--9------------------------------------------7---------------
6:-------------------------------------------------------------
6:------------------------------------------------------------
- or -
- أو -
(F#7) (B7) Ab5 N.C. F#5
(F#7) (B7) Ab5 N.C. F#5
1:------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--//6-
3:-----9--9---9-----9---9--------8--8--8-8--8--8--//6-
4:------------------------------------------------------
4:------------------------------------------------------
5:-9----------------------------------------------------
5:-9----------------------------------------------------
6:----------------------------7-------------------------
6:---------------------------7-------------------------------------------------------
Lyrics/Song Structure:
كلمات / هيكل الأغنية:
I'm taking it to the bridge and there's a different country
سآخذه إلى الجسر وهناك بلد مختلف
I'm bringing you a people I know deep down are funky
أنا أحضر لك أشخاصًا أعرفهم في أعماقهم غير تقليديين
Oh yeah we dap we got the juice it's on tap
أوه نعم لقد حصلنا على العصير الموجود في الصنبور
Never take the time to rewind all that weak crap
لا تأخذ الوقت الكافي لإرجاع كل تلك الهراء الضعيف
Here take it it's yours the gift is calling
ها هي لك، الهدية تنادي
The sunshine be falling our way first every morning
تتساقط أشعة الشمس في طريقنا أولاً كل صباح
I'm a magician you see I'm christened with condition
أنا ساحر كما ترى أنا معمد بالشرط
Held over from a future world I've come to you so listen
لقد جئت إليك من عالم المستقبل، فاستمع
There's a place out in deep space
هناك مكان في الفضاء السحيق
Where all the brothers chant and dance and rant
حيث كل الإخوة يهتفون ويرقصون ويتشدقون
And shave their heads like Buddha
ويحلقون رؤوسهم مثل بوذا
I'm a fly guy you know I'm smoother
أنا رجل ذبابة، كما تعلم أنني أكثر سلاسة
Of course no remorse is left for all those loser crews
بالطبع لم يتبق أي ندم لجميع تلك الطواقم الخاسرة
I do not care what you do I always screw up
لا يهمني ما تفعله، فأنا دائمًا ما أفشل
But when I do it's nothing like you I wish you grew up
ولكن عندما أفعل ذلك، لا يشبهك شيء وأتمنى أن تكبر
You're saying anything like promise to get clean
أنت تقول أي شيء مثل الوعد بالتنظيف
Won't kick half dead you're fucked up in the head
لن تُركل نصف ميت، لقد ضُرب في رأسك
(Just) get him out of here, get him out of here
(فقط) أخرجوه من هنا، أخرجوه من هنا
Get him out of here, he's making me sick
أخرجه من هنا، إنه يصيبني بالمرض
We push a sucker out, with much force and much clout
نحن ندفع المصاص للخارج بقوة كبيرة ونفوذ كبير
Didn't want to do it, that's not what we're about
لم أرد أن أفعل ذلك، هذا ليس ما نحن بصدده
But we got to have a limit, how low can you get it
ولكن يجب أن يكون لدينا حد، إلى أي مدى يمكنك الوصول إليه
Seems about time to change the subject and sing about
يبدو أن الوقت قد حان لتغيير الموضوع والغناء عنه
The wise eyed girl that makes me feel good
الفتاة الحكيمة التي تجعلني أشعر أنني بحالة جيدة
And never do I leave misunderstood
ولا أترك سوء الفهم أبدًا
Damn, you know I feel good true
اللعنة، أنت تعرف أنني أشعر أنني بحالة جيدة صحيح
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
حصلت على خيار ما سأفعله هو مثل هذا
That, up (herb) is where it's at
هذا، أعلى (عشب) هو مكانه
Mix a melody with some back chat (mad cat), tell 'em again
امزج اللحن مع بعض الدردشة الخلفية (القط المجنون)، وأخبرهم مرة أخرى
Damn, I know you feel good too
اللعنة، أعلم أنك تشعر بحالة جيدة أيضًا
You got a choice of what you're going to do it's like this
لديك خيار ما ستفعله، هكذا
That, up is where it's at
هذا هو المكان الذي يوجد فيه
Mix a melody with some back chat
امزج اللحن مع بعض الدردشة الخلفية
I'm rollin' slow no particular place to go nothing's changed
أنا أتحرك ببطء ولا يوجد مكان معين أذهب إليه ولم يتغير شيء
The more things stay the same the more it doesn't matter
كلما بقيت الأشياء على حالها، كلما زاد عدم أهميتها
To a latter day St. Bernard acting hard
حتى يوم لاحق، كان سانت برنارد يتصرف بجد
But I throw down like a crazy retard
لكني أسقط مثل المتخلف المجنون
But what could make a man
ولكن ما الذي يمكن أن يفعله الرجل
Wanna walk around the schoolyard with his tool hard
أريد أن أتجول في ساحة المدرسة بأداته بقوة
What could make the switch to call a woman a bitch
ما الذي يمكن أن يجعل التحول إلى تسمية المرأة بالعاهرة
It probably downed when you couldn't get a date to prom
ربما سقطت عندما لم تتمكن من الحصول على موعد لحفلة موسيقية
And you were stuck with Beavis
وكنت عالقا مع بيفيز
Let's leave us on a note of positivity, I'm saying this for
دعونا نتركنا في ملاحظة إيجابية، وأنا أقول هذا من أجل
Levity, but if I leave it brief I call it brevity
خفة الحركة، ولكن إذا تركتها مختصرة فأنا أسميها إيجازًا
I said I see the people rocking, which means there's no
قلت أرى الناس يهتزون، مما يعني أنه لا يوجد
Stopping the flow
وقف التدفق
And you can just tell 'em that you know
ويمكنك فقط أن تخبرهم أنك تعرف
Every night yeah we turnin' up, and comin' off live
نعم نحضر كل ليلة، ونخرج على الهواء مباشرة
Like a final 311 battle breaking idols
مثل معركة 311 النهائية لكسر الأصنام
On the one you never heard before
على الذي لم تسمع به من قبل
You know the hard-core rockin' pumpin' the dance floor
أنت تعرف الروك المتشدد الذي يضخ حلبة الرقص
Leave ya feet sore looking for the Micatin
اترك قدميك متقرحة تبحث عن الميكاتين
You know the mic is deadly in the mood we in
أنت تعلم أن الميكروفون قاتل في الحالة المزاجية التي نعيشها
Certified not fakin', cool like a Jamaican
معتمد بأنه ليس مزيف، رائع مثل الجامايكي
Every time the enemy hear us they will be shakin'
في كل مرة يسمعنا العدو سوف يرتجفون
Damn, you know I feel good true
اللعنة، أنت تعرف أنني أشعر أنني بحالة جيدة صحيح
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
حصلت على خيار ما سأفعله هو مثل هذا
That, up is where it's at
هذا هو المكان الذي يوجد فيه
Mix a melody with some back chat, tell 'em again
امزج اللحن مع بعض الدردشة الخلفية، وأخبرهم مرة أخرى
Damn, I know you feel good too
اللعنة، أعلم أنك تشعر بحالة جيدة أيضًا
You got a choice of what you're going to do it's like this
لديك خيار ما ستفعله، هكذا
That, up is where it's at
هذا هو المكان الذي يوجد فيه
Mix a melody with some back chat
امزج اللحن مع بعض الدردشة الخلفية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.