Lucky Testo Traduzione Italiana
311 - Fortunato
by 311
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Eseguito da 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
Dall'album "Grassroots" della Capricorn Records
Music by: C. Sexton
Musica di: C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Testi di: N. Hexum e D. Martinez
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) BMI di Allegiance Music/Musica idroponica 1994
Additions/Corrections by: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Aggiunte/correzioni di: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
Lyric Help: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
Aiuto per i testi: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
L'archivio della chitarra 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro (w/Distortion):
Introduzione (con distorsione):
E5/B N.C.
E5/B N.C.
1:---------------------------------------
1:----------------------------------------------
2:---------------------------------------
2:----------------------------------------------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
Riff 1 (w/Distortion):
Riff 1 (con distorsione):
F#5 N.C.
Fa#5 NC
1:----------------------
1:----------------------
2:----------------------
2:------------------------------
3:----------------------
3:------------------------------
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
5:-4-4--4-----------4-4-
5:-4-4--4-----------4-4-
6:-2-2------------------
6:-2-2-----------------
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (con distorsione):
1:----------------------------
1:------------------------------------
2:----------------------------
2:------------------------------------
3:--------7-7--7--------------
3:--------7-7--7--------------
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
-- or --
-- o --
1:----------------------------
1:------------------------------------
2:----------------------------
2:------------------------------------
3:----------------------------
3:------------------------------------
4:--------4-4--4--------------
4:--------4-4--4--------------
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (con distorsione):
E5 N.C. E5 N.C.
E5 N.C. E5 N.C.
1:-----------------------------------------------------------------------
1:------------------------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------
2:------------------------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------------
3:-------------------------------------------------------------------------------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
Chorus (w/light distortion):
Coro (con leggera distorsione):
(F#7) (E) (A5/E) N.C.
(Fa#7) (Mi) (La5/Mi) N.C.
1:-------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
4:-------------------------------------------------------------
4:--------------------------------------------------------------------
5:--9--------------------------7-------------------------------
5:--9--------------------7----------------------------------------
6:-------------------------------------------------------------
6:--------------------------------------------------------------------
- or -
- o -
(F#7) (B7) Ab5 N.C. F#5
(Fa#7) (Si7) Lab5 NC Fa#5
1:------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--//6-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--//6-
4:------------------------------------------------------
4:-----------------------------------------------------
5:-9----------------------------------------------------
5:-9----------------------------------------------------
6:----------------------------7-------------------------
6:------------------------------7------------------------
Lyrics/Song Structure:
Testi/Struttura del brano:
I'm taking it to the bridge and there's a different country
Lo porto al ponte e c'è un altro paese
I'm bringing you a people I know deep down are funky
Ti sto portando un popolo che so che nel profondo è strano
Oh yeah we dap we got the juice it's on tap
Oh sì, abbiamo il succo che è alla spina
Never take the time to rewind all that weak crap
Non prenderti mai il tempo per riavvolgere tutta quella schifezza
Here take it it's yours the gift is calling
Ecco, prendilo, è tuo, il dono sta chiamando
The sunshine be falling our way first every morning
Il sole cade per primo ogni mattina da noi
I'm a magician you see I'm christened with condition
Sono un mago, vedi, sono stato battezzato con la condizione
Held over from a future world I've come to you so listen
Trattenuto da un mondo futuro, sono venuto da te, quindi ascolta
There's a place out in deep space
C'è un posto nello spazio profondo
Where all the brothers chant and dance and rant
Dove tutti i fratelli cantano, ballano e sbraitano
And shave their heads like Buddha
E si radono la testa come Buddha
I'm a fly guy you know I'm smoother
Sono un ragazzo volante, sai che sono più tranquillo
Of course no remorse is left for all those loser crews
Ovviamente non c'è rimorso per tutti quegli equipaggi perdenti
I do not care what you do I always screw up
Non mi interessa cosa fai, faccio sempre errori
But when I do it's nothing like you I wish you grew up
Ma quando lo faccio non è per niente come te. Vorrei che tu crescessi
You're saying anything like promise to get clean
Stai dicendo qualcosa come promettere di disintossicarti
Won't kick half dead you're fucked up in the head
Non ti prenderai a calci a metà, hai la testa incasinata
(Just) get him out of here, get him out of here
(Solo) portatelo fuori di qui, portatelo fuori di qui
Get him out of here, he's making me sick
Portatelo fuori di qui, mi sta facendo star male
We push a sucker out, with much force and much clout
Spingiamo fuori una ventosa, con molta forza e molta influenza
Didn't want to do it, that's not what we're about
Non volevo farlo, non è quello che ci interessa
But we got to have a limit, how low can you get it
Ma dobbiamo avere un limite, quanto in basso puoi ottenerlo
Seems about time to change the subject and sing about
Sembra giunto il momento di cambiare argomento e cantare
The wise eyed girl that makes me feel good
La ragazza dagli occhi saggi che mi fa sentire bene
And never do I leave misunderstood
E non esco mai incompreso
Damn, you know I feel good true
Cavolo, lo sai che mi sento bene, è vero
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
Posso scegliere cosa fare, è così
That, up (herb) is where it's at
Quello, su (erba) è dove si trova
Mix a melody with some back chat (mad cat), tell 'em again
Mescola una melodia con qualche chiacchierata (gatto pazzo), raccontaglielo di nuovo
Damn, I know you feel good too
Cavolo, so che anche tu ti senti bene
You got a choice of what you're going to do it's like this
Puoi scegliere cosa fare, è così
That, up is where it's at
Quello è il punto in cui si trova
Mix a melody with some back chat
Mescola una melodia con qualche chiacchierata
I'm rollin' slow no particular place to go nothing's changed
Sto andando piano, nessun posto particolare dove andare, non è cambiato nulla
The more things stay the same the more it doesn't matter
Più le cose restano uguali, più non ha importanza
To a latter day St. Bernard acting hard
Fino agli ultimi giorni San Bernardo si comporta in modo duro
But I throw down like a crazy retard
Ma butto giù come un ritardato pazzo
But what could make a man
Ma cosa potrebbe fare un uomo
Wanna walk around the schoolyard with his tool hard
Vuole passeggiare per il cortile della scuola con il suo attrezzo duro
What could make the switch to call a woman a bitch
Cosa potrebbe far sì che una donna venga chiamata stronza?
It probably downed when you couldn't get a date to prom
Probabilmente è crollato quando non sei riuscito a trovare un appuntamento per il ballo di fine anno
And you were stuck with Beavis
E tu eri bloccato con Beavis
Let's leave us on a note of positivity, I'm saying this for
Lasciamoci con una nota di positività, lo dico per
Levity, but if I leave it brief I call it brevity
Levità, ma se la lascio breve la chiamo brevità
I said I see the people rocking, which means there's no
Ho detto che vedo la gente che si scatena, il che significa che non c'è
Stopping the flow
Arrestare il flusso
And you can just tell 'em that you know
E puoi semplicemente dirgli che lo sai
Every night yeah we turnin' up, and comin' off live
Ogni sera sì, arriviamo e veniamo dal vivo
Like a final 311 battle breaking idols
Come una battaglia finale di 311 anni che distrugge gli idoli
On the one you never heard before
Su quello che non hai mai sentito prima
You know the hard-core rockin' pumpin' the dance floor
Conosci il rock hardcore che pompa la pista da ballo
Leave ya feet sore looking for the Micatin
Lascia i piedi doloranti alla ricerca della Micatin
You know the mic is deadly in the mood we in
Sai che il microfono è mortale nell'umore in cui siamo
Certified not fakin', cool like a Jamaican
Certificato, non finge, figo come un giamaicano
Every time the enemy hear us they will be shakin'
Ogni volta che il nemico ci sente, trema
Damn, you know I feel good true
Cavolo, lo sai che mi sento bene, è vero
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
Posso scegliere cosa fare, è così
That, up is where it's at
Quello è il punto in cui si trova
Mix a melody with some back chat, tell 'em again
Mescola una melodia con qualche chiacchierata e raccontaglielo di nuovo
Damn, I know you feel good too
Cavolo, so che anche tu ti senti bene
You got a choice of what you're going to do it's like this
Puoi scegliere cosa fare, è così
That, up is where it's at
Quello è il punto in cui si trova
Mix a melody with some back chat
Mescola una melodia con qualche chiacchierata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.