Lucky Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
311 - Szczęściarz
by 311
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Wykonywane przez 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
Z albumu „Grassroots” wydanego przez Capricorn Records
Music by: C. Sexton
Muzyka: C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Teksty: N. Hexum i D. Martinez
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
Additions/Corrections by: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Dodatki/poprawki: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
Lyric Help: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
Pomoc tekstowa: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Archiwum gitary 311 — http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro (w/Distortion):
Wprowadzenie (z zniekształceniem):
E5/B N.C.
E5/B NC
1:---------------------------------------
1:------------------------------------------------
2:---------------------------------------
2:---------------------------------------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
Riff 1 (w/Distortion):
Riff 1 (z przesterem):
F#5 N.C.
F#5 NC
1:----------------------
1:----------------------
2:----------------------
2:----------------------
3:----------------------
3:----------------------
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
5:-4-4--4-----------4-4-
5:-4-4--4---------------4-4-
6:-2-2------------------
6:-2-2------------------
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (z przesterem):
1:----------------------------
1:----------------------------
2:----------------------------
2:----------------------------
3:--------7-7--7--------------
3:------------7-7--7-------------
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
-- or --
-- lub --
1:----------------------------
1:----------------------------
2:----------------------------
2:----------------------------
3:----------------------------
3:----------------------------
4:--------4-4--4--------------
4:------------4-4--4-------------
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (z przesterem):
E5 N.C. E5 N.C.
E5 NC E5 NC
1:-----------------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------------------------------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
Chorus (w/light distortion):
Chorus (z lekkim zniekształceniem):
(F#7) (E) (A5/E) N.C.
(F#7) (E) (A5/E) NC
1:-------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------------------
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
4:-------------------------------------------------------------
4:------------------------------------------------------------
5:--9--------------------------7-------------------------------
5:--9------------------------------- 7--------------------------------------------
6:-------------------------------------------------------------
6:-----------------------------------------------------------------------
- or -
- lub -
(F#7) (B7) Ab5 N.C. F#5
(F#7) (B7) Ab5 NC F#5
1:------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--//6-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--///6-
4:------------------------------------------------------
4:----------------------------------------------------------------
5:-9----------------------------------------------------
5:-9-----------------------------------------------------
6:----------------------------7-------------------------
6:--------------------------------------7---------------------------------------
Lyrics/Song Structure:
Struktura tekstu/utworu:
I'm taking it to the bridge and there's a different country
Zabieram go na most, a tam jest inny kraj
I'm bringing you a people I know deep down are funky
Przedstawiam wam ludzi, o których wiem, że w głębi duszy są odlotowi
Oh yeah we dap we got the juice it's on tap
O tak, mamy sok, który jest z beczki
Never take the time to rewind all that weak crap
Nigdy nie trać czasu na przewijanie tych wszystkich słabych bzdur
Here take it it's yours the gift is calling
Weź, to jest twoje, dar woła
The sunshine be falling our way first every morning
Każdego ranka jako pierwsze świeci nam słońce
I'm a magician you see I'm christened with condition
Jestem magiem, widzisz, jestem ochrzczony stanem
Held over from a future world I've come to you so listen
Trzymany przed przyszłym światem, przyszedłem do ciebie, więc posłuchaj
There's a place out in deep space
Jest takie miejsce w głębokim kosmosie
Where all the brothers chant and dance and rant
Gdzie wszyscy bracia śpiewają, tańczą i narzekają
And shave their heads like Buddha
I golą głowy jak Budda
I'm a fly guy you know I'm smoother
Jestem latającym facetem, wiesz, że jestem gładszy
Of course no remorse is left for all those loser crews
Oczywiście nie ma żadnych wyrzutów sumienia dla tych wszystkich przegranych załóg
I do not care what you do I always screw up
Nie obchodzi mnie co robisz, zawsze schrzanię
But when I do it's nothing like you I wish you grew up
Ale kiedy to zrobię, to nie jest takie jak ty. Chciałbym, żebyś dorósł
You're saying anything like promise to get clean
Mówisz coś w rodzaju obietnicy, że się oczyścisz
Won't kick half dead you're fucked up in the head
Nie kopnę półżywego, masz pojebane w głowie
(Just) get him out of here, get him out of here
(Po prostu) zabierz go stąd, zabierz go stąd
Get him out of here, he's making me sick
Zabierz go stąd, robi mi się niedobrze
We push a sucker out, with much force and much clout
Wypychamy frajera z dużą siłą i siłą
Didn't want to do it, that's not what we're about
Nie chciałem tego robić, nie o to nam chodzi
But we got to have a limit, how low can you get it
Ale musimy mieć limit, jak niski możesz go osiągnąć
Seems about time to change the subject and sing about
Chyba najwyższy czas zmienić temat i o tym zaśpiewać
The wise eyed girl that makes me feel good
Mądra dziewczyna, która sprawia, że czuję się dobrze
And never do I leave misunderstood
I nigdy nie wyjdę źle zrozumiany
Damn, you know I feel good true
Cholera, wiesz, że naprawdę czuję się dobrze
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
Mam wybór, co zrobię, wygląda to tak
That, up (herb) is where it's at
To jest góra (zioło).
Mix a melody with some back chat (mad cat), tell 'em again
Połącz melodię z pogawędką (wściekły kot), powiedz im jeszcze raz
Damn, I know you feel good too
Cholera, wiem, że ty też czujesz się dobrze
You got a choice of what you're going to do it's like this
Masz wybór, co zrobisz. To wygląda tak
That, up is where it's at
To jest tam, gdzie to jest
Mix a melody with some back chat
Połącz melodię z pogawędką
I'm rollin' slow no particular place to go nothing's changed
Jeżdżę powoli, nie mam konkretnego miejsca, do którego mógłbym się udać, nic się nie zmieniło
The more things stay the same the more it doesn't matter
Im więcej rzeczy pozostaje takich samych, tym bardziej nie ma to znaczenia
To a latter day St. Bernard acting hard
Do niedawna św. Bernard zachowywał się ciężko
But I throw down like a crazy retard
Ale rzucam się jak szalony debil
But what could make a man
Ale co może stworzyć człowieka
Wanna walk around the schoolyard with his tool hard
Chcę chodzić po boisku szkolnym z twardym narzędziem
What could make the switch to call a woman a bitch
Co mogłoby wpłynąć na nazwanie kobiety suką
It probably downed when you couldn't get a date to prom
Prawdopodobnie spadło, kiedy nie udało ci się umówić na bal maturalny
And you were stuck with Beavis
A ty utknąłeś z Beavisem
Let's leave us on a note of positivity, I'm saying this for
Zostawmy nas w nastroju pozytywnym, mówię to
Levity, but if I leave it brief I call it brevity
Levity, ale jeśli napiszę krótko, nazywam to zwięzłością
I said I see the people rocking, which means there's no
Powiedziałem, że widzę, jak ludzie się kołyszą, co oznacza, że nie
Stopping the flow
Zatrzymanie przepływu
And you can just tell 'em that you know
I możesz im po prostu powiedzieć, że wiesz
Every night yeah we turnin' up, and comin' off live
Każdej nocy, tak, pojawiamy się i wychodzimy na żywo
Like a final 311 battle breaking idols
Jak idole kończący 311 bitew
On the one you never heard before
Na tym, którego nigdy wcześniej nie słyszałeś
You know the hard-core rockin' pumpin' the dance floor
Znasz hardcorowego rocka, który pompuje parkiet
Leave ya feet sore looking for the Micatin
Zostaw swoje stopy obolałe, szukając Micatin
You know the mic is deadly in the mood we in
Wiesz, że mikrofon jest zabójczy w naszym nastroju
Certified not fakin', cool like a Jamaican
Certyfikat, że nie udaję, fajny jak Jamajczyk
Every time the enemy hear us they will be shakin'
Za każdym razem, gdy wróg nas usłyszy, będzie się trząsł
Damn, you know I feel good true
Cholera, wiesz, że naprawdę czuję się dobrze
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
Mam wybór, co zrobię, wygląda to tak
That, up is where it's at
To jest tam, gdzie to jest
Mix a melody with some back chat, tell 'em again
Połącz melodię z pogawędką, powiedz im jeszcze raz
Damn, I know you feel good too
Cholera, wiem, że ty też czujesz się dobrze
You got a choice of what you're going to do it's like this
Masz wybór, co zrobisz. To wygląda tak
That, up is where it's at
To jest tam, gdzie to jest
Mix a melody with some back chat
Połącz melodię z pogawędką
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.