Lucky Versuri Traducere în Română
311 - Norocoasă
by 311
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
Realizat de 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
De pe albumul „Grassroots” de pe Capricorn Records
Music by: C. Sexton
Muzica de: C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Versuri de: N. Hexum & D. Martinez
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music IMC
Additions/Corrections by: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Adăugiri/Corectări de către: Josh Tyson (jotyson@vt.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
Graeme Hopkins (gthopkin@uiuc.edu)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
Reefer7767 (Reefer7767@aol.com)
Lyric Help: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
Ajutor versuri: Mac Daddy (dgrubaug@students.uiuc.edu)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Intro (w/Distortion):
Introducere (cu distorsiune):
E5/B N.C.
E5/B N.C.
1:---------------------------------------
1:----------------------------------------
2:---------------------------------------
2:----------------------------------------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4----------
3:-9---9---9---9---9---9---6--4-----------
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
4:-9---9---9---9---9---9---------6--4--6-
5:-7---7---7---7---7---7---4--2----------
5:-7---7---7---7---7---7---4--2-----------
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
6:-7---7---7---7---7---7---------4--2--4-
Riff 1 (w/Distortion):
Riff 1 (cu distorsiune):
F#5 N.C.
F#5 N.C.
1:----------------------
1:----------------------
2:----------------------
2:----------------------
3:----------------------
3:----------------------
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
4:-4-4----1h2p1h2p1-----
5:-4-4--4-----------4-4-
5:-4-4--4-----------4-4-
6:-2-2------------------
6:-2-2------------------
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (cu distorsiune):
1:----------------------------
1:-----------------------------
2:----------------------------
2:-----------------------------
3:--------7-7--7--------------
3:--------7-7--7---------------
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
4:-7-7-7--7-7--7--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
5:-7-7-7--5-5--5--5-5-5-5-5-5-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5-----------3-3-3-3-3-3-
-- or --
-- sau --
1:----------------------------
1:-----------------------------
2:----------------------------
2:-----------------------------
3:----------------------------
3:-----------------------------
4:--------4-4--4--------------
4:--------4-4--4---------------
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
5:-4-4-4--5-5--5--2-2-2-2-2-2-
6:-5-5-5----------3-3-3-3-3-3-
6:-5-5-5-----------3-3-3-3-3-3-
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (cu distorsiune):
E5 N.C. E5 N.C.
E5 N.C. E5 N.C.
1:-----------------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------------
3:-----------------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
4:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
5:-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2--------------2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2-2----------
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
6:-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--3-5-5-6//7--0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0-0--2h3-2h3-
Chorus (w/light distortion):
Refren (cu distorsiune luminoasă):
(F#7) (E) (A5/E) N.C.
(F#7) (E) (A5/E) N.C.
1:-------------------------------------------------------------
1:-------------------------------------------------------------
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
2:-----11-11-9-11-9-11--11-11-----9-9--7--7-9-10-9-10--9-7-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
3:------9--9-9--9-9--9---9--9-----9-9--9--9-9--9-9--9--9-9-----
4:-------------------------------------------------------------
4:-------------------------------------------------------------
5:--9--------------------------7-------------------------------
5:--9--------------------------7--------------------------------
6:-------------------------------------------------------------
6:-------------------------------------------------------------
- or -
- sau -
(F#7) (B7) Ab5 N.C. F#5
(F#7) (B7) Ab5 N.C. F#5
1:------------------------------------------------------
1:-----------------------------------------------------
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
2:----11-11p9-9h11-11p9-9h11-----10-10--9--7-10-10p9//7-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--//6-
3:-----9--9---9-----9---9---------8--8--8--8--8--8--//6-
4:------------------------------------------------------
4:-----------------------------------------------------
5:-9----------------------------------------------------
5:-9---------------------------------------------------
6:----------------------------7-------------------------
6:----------------------------7-------------------------
Lyrics/Song Structure:
Versuri/Structura melodiei:
I'm taking it to the bridge and there's a different country
Îl duc la pod și e altă țară
I'm bringing you a people I know deep down are funky
Îți aduc oameni despre care știu în adâncul sufletului că sunt funky
Oh yeah we dap we got the juice it's on tap
Dap, avem sucul de la robinet
Never take the time to rewind all that weak crap
Nu-ți face niciodată timp să derulezi toate prostiile astea slabe
Here take it it's yours the gift is calling
Ia-l că e al tău pe care cadoul îl cheamă
The sunshine be falling our way first every morning
În fiecare dimineață, soarele ne cade primul
I'm a magician you see I'm christened with condition
Sunt un magician, vezi, sunt botezat cu condiție
Held over from a future world I've come to you so listen
Reținut dintr-o lume viitoare, am venit la tine, așa că ascultă
There's a place out in deep space
Există un loc în spațiul adânc
Where all the brothers chant and dance and rant
Unde toți frații cântă și dansează și răbufnesc
And shave their heads like Buddha
Și se rade pe cap ca pe Buddha
I'm a fly guy you know I'm smoother
Sunt un tip cu muscă, știi că sunt mai lin
Of course no remorse is left for all those loser crews
Desigur, nicio remuşcare nu a mai rămas pentru toate acele echipaje învinse
I do not care what you do I always screw up
Nu-mi pasă ce faci, mereu stric
But when I do it's nothing like you I wish you grew up
Dar când o fac, nu seamănă cu tine, mi-aș dori să fii mare
You're saying anything like promise to get clean
Spui ceva de genul promisiunii de a te curata
Won't kick half dead you're fucked up in the head
Nu va lovi cu piciorul pe jumătate, ești dracu în cap
(Just) get him out of here, get him out of here
(Doar) scoate-l de aici, scoate-l de aici
Get him out of here, he's making me sick
Scoate-l de aici, mă îmbolnăvește
We push a sucker out, with much force and much clout
Împingem o ventuză afară, cu multă forță și multă putere
Didn't want to do it, that's not what we're about
Nu am vrut să o fac, nu despre asta ne referim
But we got to have a limit, how low can you get it
Dar trebuie să avem o limită, cât de scăzută o poți obține
Seems about time to change the subject and sing about
Pare a fi timpul să schimb subiectul și să cânt
The wise eyed girl that makes me feel good
Fata cu ochi înțelepți care mă face să mă simt bine
And never do I leave misunderstood
Și niciodată nu las neînțeles
Damn, you know I feel good true
La naiba, știi că mă simt bine, adevărat
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
Am de ales ce o să fac, așa e
That, up (herb) is where it's at
Acela, sus (ierba) este locul în care se află
Mix a melody with some back chat (mad cat), tell 'em again
Amestecă o melodie cu niște discuții din spate (pisica nebună), spune-le din nou
Damn, I know you feel good too
La naiba, știu că și tu te simți bine
You got a choice of what you're going to do it's like this
Ai de ales ce vei face, așa e
That, up is where it's at
Asta, sus este acolo
Mix a melody with some back chat
Amestecați o melodie cu niște chat din spate
I'm rollin' slow no particular place to go nothing's changed
Mă duc încet, niciun loc anume unde să merg, nimic nu s-a schimbat
The more things stay the same the more it doesn't matter
Cu cât lucrurile rămân la fel, cu atât mai mult nu contează
To a latter day St. Bernard acting hard
Pentru o zi din urmă, St. Bernard acţionează din greu
But I throw down like a crazy retard
Dar mă arunc ca un retardat nebun
But what could make a man
Dar ce ar putea face un om
Wanna walk around the schoolyard with his tool hard
Vreau să mă plimb prin curtea școlii cu unealta tare
What could make the switch to call a woman a bitch
Ce ar putea face schimbarea pentru a numi o femeie cățea
It probably downed when you couldn't get a date to prom
Probabil a căzut când nu ai putut obține o întâlnire la bal
And you were stuck with Beavis
Și ai fost blocat cu Beavis
Let's leave us on a note of positivity, I'm saying this for
Să ne lăsăm pe o notă de pozitivitate, spun asta pentru
Levity, but if I leave it brief I call it brevity
Levitate, dar dacă o las pe scurt, o numesc concizie
I said I see the people rocking, which means there's no
Am spus că văd oamenii legănându-se, ceea ce înseamnă că nu există
Stopping the flow
Oprirea fluxului
And you can just tell 'em that you know
Și le poți spune doar că știi
Every night yeah we turnin' up, and comin' off live
În fiecare seară, da, venim și venim în direct
Like a final 311 battle breaking idols
Ca o ultimă 311 bătălie care rup idolii
On the one you never heard before
Pe cea pe care nu ai auzit-o până acum
You know the hard-core rockin' pumpin' the dance floor
Știi că hard-core rocking pompa ringul de dans
Leave ya feet sore looking for the Micatin
Vă las picioarele dureroase în căutarea Micatinului
You know the mic is deadly in the mood we in
Știi că microfonul este mortal în starea noastră de spirit
Certified not fakin', cool like a Jamaican
Certificat ca nu falsifică, cool ca un jamaican
Every time the enemy hear us they will be shakin'
De fiecare dată când inamicul ne va auzi, va tremura
Damn, you know I feel good true
La naiba, știi că mă simt bine, adevărat
Got a choice of what I'm gonna do it's like this
Am de ales ce o să fac, așa e
That, up is where it's at
Asta, sus este acolo
Mix a melody with some back chat, tell 'em again
Amestecați o melodie cu niște chat în spate, spuneți-le din nou
Damn, I know you feel good too
La naiba, știu că și tu te simți bine
You got a choice of what you're going to do it's like this
Ai de ales ce vei face, așa e
That, up is where it's at
Asta, sus este acolo
Mix a melody with some back chat
Amestecați o melodie cu niște chat din spate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.