Misdirected Hostility 歌詞 日本語訳
311 - 誤った敵意
by 311
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Misdirected Hostility'
「誤った敵意」
Performed by 311
311による演奏
Music by: N. Hexum
音楽:N.ヘクサム
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
作詞: N. ヘクサム & D. マルティネス
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 アリージャンス ミュージック/水耕栽培音楽 BMI
Intro (w/Distortion):
イントロ (ディストーションあり):
N.C.
ノースカロライナ州
1:---------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------
4:--------------------------------------------------------
5:-9--7-5--3-5p3p0-3-5-7-5-3-5----9--7-5--3-5p3p0-3-0------
5:-9--7-5--3-5p3p0-3-5-7-5-3-5----9--7-5--3-5p3p0-3-0------
6:-----------------------------------------------------3-2-
6:-----------------------------------------------------3-2-
Riff 1 (w/Distortion):
リフ 1 (ディストーションあり):
1:---------------------------------------
1:--------------------------------------
2:---------------------------------------
2:-------------------------------------------------
3:-7-----5---7-----5---7-----5---7-----5-
3:-7-----5---7-----5---7-----5---7-----5-
4:-7--7--5---7--7--5---7--7--5---7--7--5-
4:-7--7--5---7--7--5---7--7--5---7--7--5-
5:-5--7--3---5--7--3---5--7--3---5--7--3-
5:-5--7--3---5--7--3---5--7--3---5--7--3-
6:----5---------5---------5---------5----
6:----5--------5--------5--------5----
Riff 2 (w/Distortion):
リフ 2 (ディストーションあり):
1:------
1:------
2:------
2:------
3:-7///-
3:-7///-
4:-7///-
4:-7///-
5:-5///-
5:-5///-
6:------
6:------
Riff 3 (w/Distortion):
リフ 3 (ディストーションあり):
B5 N.C.
B5 ノースカロライナ州
1:--------------
1:--------------
2:--------------
2:--------------
3:-4-4----------
3:-4-4----------
4:-4-4----------
4:-4-4----------
5:-2-2----2-4-2-
5:-2-2----2-4-2-
6:------4-------
6:-----4------
Riff 4 (w/Distortion):
リフ 4 (ディストーションあり):
E5 F5 N.C. E5 F5 N.C.
E5 F5 ノースカロライナ E5 F5 ノースカロライナ
1:----------------------------------------------------------------------
1:----------------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------------
4:-2--3---3-3-10///-10-9-10-11-10-9-10--2--3---3-3-10///-10-9-10-10-9-10
4:-2--3---3-3-10///-10-9-10-11-10-9-10--2--3---3-3-10///-10-9-10-10-9-10
5:-2--3---3-3---------------------------2--3---3-3----------------------
5:-2--3---3-3---------------------------2--3---3-3-----------------------
6:-0--1-0-1-1---------------------------0--1-0-1-1----------------------
6:-0--1-0-1-1--------------------------0--1-0-1-1----------------------
Riff 5 (w/Distortion):
リフ 5 (ディストーションあり):
1:-------------
1:---------------
2:-------------
2:---------------
3:-------------
3:---------------
4:-3-3-3-3-3-3-
4:-3-3-3-3-3-3-
5:-3-3-3-3-3-3-
5:-3-3-3-3-3-3-
6:-1-1-1-1-1-1-
6:-1-1-1-1-1-1-
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
Not I'm not the type to just act like I know
そうじゃない、私は知ったかぶりをするタイプじゃない
Puttin on an angle putting on a show
ショーを披露するアングルのパティン
Speaking on nothing makes you a stunt
何もないところで話すとスタントになる
I'll tell you right here yo I don't front
ここで言いますよ、私は前に出ません
I cross the t's and skip nonlegitimacies
私はTを越えて、非合法性をスキップします
Or else please
それともお願いします
I cannont handle all the negative vibe merchants
ネガティブな雰囲気の商人には対応できない
Is that all you have in you per chance
もしかしたらあなたの中にあるのはそれだけですか
So much angst and pain it's so wack
不安と痛みが多すぎて本当におかしい
You should take a tip from the one Frank Black
フランク・ブラックからヒントを得る必要があります
Play some pachinko play some parcheesi
パチンコをする パルチェシをする
Cause all the angst sh*t is just cheesy
だって、不安なことなんて全部安っぽいから
It's the 311 bliss too smooth for p**sed
311 はスムーズすぎてイライラするほどの至福です
Lyrics talkin loud again
歌詞がまた大声で話している
Yeah we are the party men
そう、僕らはパーティーマンだ
Cosmetics that you fretted
悩んだ化粧品
We sport the high asthetic
私たちは高い美意識を誇っています
Here go rap kickin the dazzled crazy mathematic
さあ、ラップで目がくらむクレイジーな数学を蹴りましょう
I am what I am mix some old school jams onto tape cuz the
私は、オールドスクールなジャムをテープにミックスしている人間です。
Party's in the crates I scan step into the realm
私がスキャンした箱の中のパーティーが領域に足を踏み入れる
What you gonna do
何をするつもりですか
Give the party people something funky to listen to
パーティーの人々にファンキーな曲を聴かせましょう
Misdirected hostility, that's what you got see
見当違いの敵意、それが君が得たものだ
Misdirected hostility, that's what you got see
見当違いの敵意、それが君が得たものだ
Misdirected hostility, that's what you got see
見当違いの敵意、それが君が得たものだ
Misdirected hostility, that's what you got
見当違いの敵意、それが君の得たものだ
Bodyrock pop and lock here's an example
Bodyrock ポップ アンド ロックの例は次のとおりです
Boulevard chrome beats always ampin' your temple
ブールバードのクロムビートがいつもあなたのこめかみを刺激する
Punks get got in the age of hip hop
パンクスはヒップホップの時代に乗り出す
It's just begun like stolen bikes on the blacktop
黒い屋根の上で盗まれたバイクのようにそれは始まったばかりだ
Born to sing a lyric immaculately concepted
完璧なコンセプトの歌詞を歌うために生まれてきた
No strain in your game if your game is respected
自分のゲームが尊重されていれば、ゲームに負担はかかりません
Come as you are radio star
ラジオスターになって来てください
Drown out the hatred with a rhyme
韻を踏んで憎しみをかき消す
An electric guitar
エレキギター
Dispatched when rap shattered the glass of radio access
ラップが無線アクセスのガラスを割ったため派遣される
May we turn some soul on their rythmless dances
彼らのリズムのないダンスに魂を向けることができますように
You know the time and they'l know the scoop
あなたは時間を知っています、そして彼らはスクープを知っています
They'l say it was a rhyme and a beat of a rap group
彼らはそれがラップグループの韻とビートだと言うでしょう
Your rhymes have been outmoded
あなたの韻は時代遅れだ
Your rhymes have been outmoded
あなたの韻は時代遅れだ
Your rhymes have been outmoded
あなたの韻は時代遅れだ
Your rhymes have been outmoded
あなたの韻は時代遅れだ
Your rhymes have been outmoded
あなたの韻は時代遅れだ
So just quityourbellyachin'
だから、お腹の調子をやめてください
You're saying that your tortured
あなたは拷問を受けていると言っています
Give me a f**kin break and
ちょっと休憩させてよ、そして
Maybe take out the source
ソースを取り出してみるかも
Of your disparing what do I mean
あなたの不平等について、私が言いたいのは
Kick the f**kin' heroin
クソヘロインを蹴り飛ばせ
I speak from experience
私は経験から話します
Because I didn't see clearly once
一度もはっきり見えなかったから
Acting like I dunce
まるで劣等生のように振る舞う
In 1989 I was cocaine and Jim Beam
1989年、私はコカインとジム・ビームだった
But now it's 95 and I'm ginseng
でも今は95歳で私は高麗人参です
Misdirected hostility, that's what you got see
見当違いの敵意、それが君が得たものだ
Misdirected hostility, that's what you got see
見当違いの敵意、それが君が得たものだ
Misdirected hostility, that's what you got see
見当違いの敵意、それが君が得たものだ
Misdirected hostility, that's what you got
見当違いの敵意、それが君の得たものだ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.