Misdirected Hostility Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
311 — Źle skierowana wrogość
by 311
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Misdirected Hostility'
„Źle skierowana wrogość”
Performed by 311
Wykonywane przez 311
Music by: N. Hexum
Muzyka: N. Hexum
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Teksty: N. Hexum i D. Martinez
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1995 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
Intro (w/Distortion):
Wprowadzenie (z zniekształceniem):
N.C.
NC
1:---------------------------------------------------------
1:---------------------------------------------------------------------------------
2:---------------------------------------------------------
2:-----------------------------------------------------------------------
3:---------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------
4:---------------------------------------------------------
4:-----------------------------------------------------------------------
5:-9--7-5--3-5p3p0-3-5-7-5-3-5----9--7-5--3-5p3p0-3-0------
5:-9--7-5--3-5p3p0-3-5-7-5-3-5----9--7-5--3-5p3p0-3-0------
6:-----------------------------------------------------3-2-
6:------------------------------------
Riff 1 (w/Distortion):
Riff 1 (z przesterem):
1:---------------------------------------
1:------------------------------------------------
2:---------------------------------------
2:---------------------------------------
3:-7-----5---7-----5---7-----5---7-----5-
3:-7-----5---7-----5---7-----5---7-----5-
4:-7--7--5---7--7--5---7--7--5---7--7--5-
4:-7--7--5---7--7--5---7--7--5---7--7--5-
5:-5--7--3---5--7--3---5--7--3---5--7--3-
5:-5--7--3---5--7--3---5--7--3---5--7--3-
6:----5---------5---------5---------5----
6:--------5---------5-------------5--------5---------
Riff 2 (w/Distortion):
Riff 2 (z przesterem):
1:------
1:------
2:------
2:------
3:-7///-
3:-7///-
4:-7///-
4:-7///-
5:-5///-
5:-5///-
6:------
6:------
Riff 3 (w/Distortion):
Riff 3 (z przesterem):
B5 N.C.
B5 NC
1:--------------
1:----------------------------
2:--------------
2:----------------------------
3:-4-4----------
3:-4-4----------
4:-4-4----------
4:-4-4----------
5:-2-2----2-4-2-
5:-2-2----2-4-2-
6:------4-------
6:------4-------
Riff 4 (w/Distortion):
Riff 4 (z przesterem):
E5 F5 N.C. E5 F5 N.C.
E5 F5 NC E5 F5 NC
1:----------------------------------------------------------------------
1:--------------------------------------------------------------------------------
2:----------------------------------------------------------------------
2:--------------------------------------------------------------------------------
3:----------------------------------------------------------------------
3:--------------------------------------------------------------------------------
4:-2--3---3-3-10///-10-9-10-11-10-9-10--2--3---3-3-10///-10-9-10-10-9-10
4:-2--3---3-3-10///-10-9-10-11-10-9-10--2--3---3-3-10///-10-9-10-10-9-10
5:-2--3---3-3---------------------------2--3---3-3----------------------
5:-2--3---3-3--------------------------2--3---3-3----------------------
6:-0--1-0-1-1---------------------------0--1-0-1-1----------------------
6:-0--1-0-1-1--------------------------0--1-0-1-1--------------------------------
Riff 5 (w/Distortion):
Riff 5 (z przesterem):
1:-------------
1:-------------
2:-------------
2:-------------
3:-------------
3:-------------
4:-3-3-3-3-3-3-
4:-3-3-3-3-3-3-
5:-3-3-3-3-3-3-
5:-3-3-3-3-3-3-
6:-1-1-1-1-1-1-
6:-1-1-1-1-1-1-
Lyrics/Song Structure:
Struktura tekstu/utworu:
Not I'm not the type to just act like I know
Nie, nie jestem typem, który zachowuje się tak, jakby wiedział
Puttin on an angle putting on a show
Puttin pod kątem, robiąc przedstawienie
Speaking on nothing makes you a stunt
Mówienie o niczym sprawia, że jesteś wyczynem kaskaderskim
I'll tell you right here yo I don't front
Powiem ci tutaj, nie stoję z przodu
I cross the t's and skip nonlegitimacies
Przekraczam „t” i pomijam elementy nieuzasadnione
Or else please
Albo inaczej, proszę
I cannont handle all the negative vibe merchants
Nie mogę sobie poradzić ze wszystkimi handlarzami negatywnymi wibracjami
Is that all you have in you per chance
Czy to wszystko, co masz w sobie na szansę
So much angst and pain it's so wack
Tyle niepokoju i bólu, że to jest chore
You should take a tip from the one Frank Black
Powinieneś wziąć wskazówkę od Franka Blacka
Play some pachinko play some parcheesi
Zagraj w pachinko, zagraj w parcheesi
Cause all the angst sh*t is just cheesy
Bo całe to gówno związane z niepokojem jest po prostu tandetne
It's the 311 bliss too smooth for p**sed
To błogość zbyt gładka dla p**sedów
Lyrics talkin loud again
Teksty piosenek znów są głośne
Yeah we are the party men
Tak, jesteśmy imprezowiczami
Cosmetics that you fretted
Kosmetyki, które Cię martwiły
We sport the high asthetic
Cechuje nas wysoka estetyka
Here go rap kickin the dazzled crazy mathematic
No, rap, kopnij w oszołomioną, szaloną matematykę
I am what I am mix some old school jams onto tape cuz the
Jestem tym, czym jestem, miksuję trochę oldschoolowych dżemów na taśmie, bo
Party's in the crates I scan step into the realm
Impreza w skrzyniach, które skanuję, wkraczam do królestwa
What you gonna do
Co zrobisz
Give the party people something funky to listen to
Daj imprezowiczom coś funkowego do posłuchania
Misdirected hostility, that's what you got see
Źle ukierunkowana wrogość, to właśnie widzisz
Misdirected hostility, that's what you got see
Źle ukierunkowana wrogość, to właśnie widzisz
Misdirected hostility, that's what you got see
Źle ukierunkowana wrogość, to właśnie widzisz
Misdirected hostility, that's what you got
Źle skierowana wrogość, to właśnie masz
Bodyrock pop and lock here's an example
Bodyrock pop and lock oto przykład
Boulevard chrome beats always ampin' your temple
Chromowane rytmy Boulevard zawsze wypełniają Twoją świątynię
Punks get got in the age of hip hop
Punki wpadają w erę hip-hopu
It's just begun like stolen bikes on the blacktop
To się dopiero zaczęło, jak skradzione rowery na asfalcie
Born to sing a lyric immaculately concepted
Urodzony, by śpiewać teksty o nienagannym pomyśle
No strain in your game if your game is respected
Nie będzie żadnego wysiłku w twojej grze, jeśli twoja gra będzie szanowana
Come as you are radio star
Przyjdź jako gwiazda radia
Drown out the hatred with a rhyme
Zagłusz nienawiść rymem
An electric guitar
Gitara elektryczna
Dispatched when rap shattered the glass of radio access
Wysyłane, gdy rap rozbił szybę dostępu do radia
May we turn some soul on their rythmless dances
Obyśmy nakręcili trochę duszy na ich pozbawione rytmu tańce
You know the time and they'l know the scoop
Znasz godzinę, a oni będą znać całą historię
They'l say it was a rhyme and a beat of a rap group
Powiedzą, że to był rym i rytm grupy rapowej
Your rhymes have been outmoded
Twoje rymy są przestarzałe
Your rhymes have been outmoded
Twoje rymy są przestarzałe
Your rhymes have been outmoded
Twoje rymy są przestarzałe
Your rhymes have been outmoded
Twoje rymy są przestarzałe
Your rhymes have been outmoded
Twoje rymy są przestarzałe
So just quityourbellyachin'
Więc po prostu przestań się krzywić
You're saying that your tortured
Mówisz, że jesteś torturowany
Give me a f**kin break and
Daj mi, kurwa, przerwę i
Maybe take out the source
Może usuń źródło
Of your disparing what do I mean
O twoim lekceważeniu, co mam na myśli
Kick the f**kin' heroin
Wyrzuć pieprzoną heroinę
I speak from experience
Mówię z doświadczenia
Because I didn't see clearly once
Ponieważ raz nie widziałem wyraźnie
Acting like I dunce
Zachowuję się jak głupek
In 1989 I was cocaine and Jim Beam
W 1989 byłem kokainą i Jimem Beamem
But now it's 95 and I'm ginseng
Ale teraz mam 95 lat i jestem żeń-szeniem
Misdirected hostility, that's what you got see
Źle ukierunkowana wrogość, to właśnie widzisz
Misdirected hostility, that's what you got see
Źle ukierunkowana wrogość, to właśnie widzisz
Misdirected hostility, that's what you got see
Źle ukierunkowana wrogość, to właśnie widzisz
Misdirected hostility, that's what you got
Źle skierowana wrogość, to właśnie masz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.