Salsa كلمات أغنية ترجمة عربية
311 - السالسا
by 311
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
قام بها 311
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
من ألبوم "Grassroots" على Capricorn Records
Music by: N. Hexum, T. Mahoney & C. Sexton
موسيقى: ن. هيكسوم، تي ماهوني وسي سيكستون
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
كلمات: ن. هيكسوم ود. مارتينيز
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(ج) 1994 الولاء للموسيقى/مؤشر كتلة الجسم للموسيقى المائية
Lyric Help by: 5liter (5liter@pdq.net)
مساعدة غنائية بواسطة: 5 لتر (5liter@pdq.net)
John Rogers (Toadie8587@aol.com)
جون روجرز (Toadie8587@aol.com)
NEMMIE13 (NEMMIE13@aol.com)
نيمي13 (NEMMIE13@aol.com)
Adam Rechkemmer (kwsrok@aol.com)
آدم ريكيمر (kwsrok@aol.com)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
أرشيف الجيتار 311 - http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Verse A:
الآية أ:
N.C.
نورث كارولاينا.
1:---------------------------
1:--------------------------
2:---------------------------
2:--------------------------
3:---------------------------
3:--------------------------
4:---------------------------
4:--------------------------
5:---------------------------
5:--------------------------
6:-0-2-0-2-0-3-3-3-4-4-4-7\\-
6:-0-2-0-2-0-3-3-3-4-4-4-7\\-
Verse B:
الآية ب:
1:-4-4-4-4--2-2-2-2-
1:-4-4-4-4--2-2-2-2-
2:-4-4-4-4--2-2-2-2-
2:-4-4-4-4--2-2-2-2-
3:------------------
3:------------------
4:------------------
4:------------------
5:------------------
5:------------------
6:------------------
6:------------------
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
N.C.
نورث كارولاينا.
1:-----------------------------
1:----------------------------
2:-----------------------------
2:----------------------------
3:---3-------------------------
3:---3-------------------------
4:-3---3-1-----------------(2)-
4:-3---3-1-----------------(2)-
5:---------4-4--3-4-3-2-1-1----
5:---------4-4--3-4-3-2-1-1----
6:-----------------------------
6:----------------------------
Chorus:
جوقة:
N.C.
نورث كارولاينا.
1:-----------------
1:-----------------
2:-----------------
2:-----------------
3:-----------------
3:-----------------
4:---------------2-
4:--------------2-
5:-4-4-4-4-4-4-4---
5:-4-4-4-4-4-4-4---
6:-----------------
6:-----------------
Lyrics/Song Structure:
كلمات / هيكل الأغنية:
We were born in the seventies
لقد ولدنا في السبعينيات
The rippin and rhyming and brethren see
والريبين والقافية والاخوة يرون
We're filling taste great
نحن نملأ المذاق الرائع
In the old school I was eight
في المدرسة القديمة كنت في الثامنة من عمري
For the new school I was late
للمدرسة الجديدة كنت متأخرا
But in high school I was debate
لكن في المدرسة الثانوية كنت أناقش
I rate in the great state of California
أقيم في ولاية كاليفورنيا العظيمة
I'm warning ya
أنا أحذرك
Me ne je vais a la plage parce que le guignol est chouette!
Me ne je vais a la plage parce que le guignol est chouette!
(Translation: I go to the beach because the puppet show is grand.)
(الترجمة: أذهب إلى الشاطئ لأن عرض الدمى كبير.)
I kick nonsense in French tasty like Crepe Suzette
أركل الهراء باللغة الفرنسية اللذيذة مثل كريب سوزيت
I bet you're feelin famished for a 311 sandwich
أراهن أنك تشعر بالجوع لتناول شطيرة 311
Not the wack Dj's that I'm (gonn)a damage
ليس من الجيد أن أكون (سأكون) ضررًا
I like a beat that's unique and I like my head zooming
أحب الإيقاعات الفريدة وأحب تكبير رأسي
And in my Continental you know that shit's booming
وفي كونتيننتال أنت تعرف أن هذا القرف مزدهر
With the diamond in the back suicide doors
مع الماس في الأبواب الانتحارية الخلفية
You can look from here to eternity
يمكنك أن تنظر من هنا إلى الأبد
And never receive your morsel
ولا تستقبل لقمتك أبدًا
Another tale of ordinary madness
حكاية أخرى من الجنون العادي
The girl who gave you her sex I heard was homeless say
الفتاة التي أعطتك الجنس التي سمعتها كانت بلا مأوى
All I really wanna is to feel nirvana
كل ما أريده حقًا هو أن أشعر بالنيرفانا
Won't you take me tonight and we just might find
ألن تأخذني الليلة وقد نجدها؟
A bottle of wine and feel our nasty nature
زجاجة من النبيذ وتشعر بطبيعتنا السيئة
Your tongue lickin' up my tongue
لسانك لعق لساني
Your radio pickin' up a smokey jazz love song
يلتقط الراديو الخاص بك أغنية حب لموسيقى الجاز المدخنة
Madness becomes you even though your
الجنون يصبح أنت رغم أنك
Livin' life it's hard to exist
من الصعب أن نعيش الحياة
When you're tempted by flesh you wanna bust through
عندما يتم إغراءك باللحم، فأنت تريد اختراقه
Beautiful legs in the bar there is poetry
أرجل جميلة في الحانة هناك شعر
She bends and suspends and her ass
إنها تنحني وتعلق ومؤخرتها
Is a marvelous thing
هو شيء رائع
A dance dancin' at a club the Hereafter
رقصة رقص في نادي الآخرة
Who can't really dance but that doesn't really matter
من لا يستطيع الرقص حقًا ولكن هذا لا يهم حقًا
And she won't hear applause
ولن تسمع التصفيق
Cuz your drunk and lost
لأنك في حالة سكر وتائه
All light is gone
ذهب كل الضوء
Your arms spread like a cross
ذراعيك منتشرتان مثل الصليب
And you're dreaming that the world will soon fall apart
وأنت تحلم بأن العالم سوف ينهار قريباً
Topless girl in your gaze which is hazy
فتاة عاريات في نظرك وهو ضبابي
Takes your dollar
يأخذ الدولار الخاص بك
In the gutter without cigarettes
في الحضيض بدون سجائر
Or wine you're hungover
أو النبيذ كنت جائعا
I was warned of your normal behavior and felt
لقد حذرت من سلوكك الطبيعي وشعرت
My life was too short to consider your wack self
كانت حياتي أقصر من أن أعتبر نفسك الحمقاء
It's like this when you dip down
إنه مثل هذا عندما تغمس
And you are boxin'
وأنت ملاكمة
Reeling against the ropes and you
تترنح ضد الحبال وأنت
Face some young Mexican
مواجهة بعض الشباب المكسيكي
Your scrappin' your neck gets
الخاص بك scrapin 'تحصل على رقبتك
Snapped back your eyes have bled
قطعت مرة أخرى وقد نزفت عيونك
Your thinking' about a comeback
تفكيرك بشأن العودة
But your takin' it to the head
لكنك تأخذها إلى الرأس
You little bastard
أيها الوغد الصغير
Better watch you back
من الأفضل أن أشاهدك مرة أخرى
Cuz we're after
لأننا نسعى
Your punk ass by God we're gonna jack it
مؤخرتك الشريرة بإذن الله سوف نقوم بضربها
You're played out and small time
لقد لعبت بها ووقت صغير
And your show is over
وانتهى العرض الخاص بك
You're 'bout as lucky as a three leaf clover
أنت محظوظ مثل ورقة البرسيم ذات الثلاث أوراق
And your older ho bag sceezer
وحقيبة هو القديمة الخاصة بك
In her droopy saggy skin
في بشرتها المترهلة
Who thought she was a model
من ظن أنها عارضة أزياء
But in truth a never-has-been
ولكن في الحقيقة لم يكن أبدا
You're both fools, you and your cheap rooms too
كلاكما حمقى، أنت وغرفك الرخيصة أيضًا
The cigar, biting your lips the way'd love you too
السيجار، يعض شفتيك بالطريقة التي أحبك بها أيضًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.