Salsa 歌詞 日本語訳
311 - サルサ
by 311
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed by 311
311による演奏
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
カプリコーン・レコードのアルバム『グラスルーツ』より
Music by: N. Hexum, T. Mahoney & C. Sexton
音楽: N. ヘクサム、T. マホニー、C. セクストン
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
作詞: N. ヘクサム & D. マルティネス
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1994 アリージャンス ミュージック/水耕栽培音楽 BMI
Lyric Help by: 5liter (5liter@pdq.net)
歌詞ヘルプ: 5liter (5liter@pdq.net)
John Rogers (Toadie8587@aol.com)
ジョン・ロジャース (Toadie8587@aol.com)
NEMMIE13 (NEMMIE13@aol.com)
NEMMIE13 (NEMMIE13@aol.com)
Adam Rechkemmer (kwsrok@aol.com)
アダム・レシュケマー (kwsrok@aol.com)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
311 ギター アーカイブ -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Verse A:
A節:
N.C.
ノースカロライナ州
1:---------------------------
1:-------------------------------------
2:---------------------------
2:--------------------------
3:---------------------------
3:-------------------------------------
4:---------------------------
4:--------------------------
5:---------------------------
5:-------------------------------------
6:-0-2-0-2-0-3-3-3-4-4-4-7\\-
6:-0-2-0-2-0-3-3-3-4-4-4-7\\-
Verse B:
B節:
1:-4-4-4-4--2-2-2-2-
1:-4-4-4-4--2-2-2-2-
2:-4-4-4-4--2-2-2-2-
2:-4-4-4-4--2-2-2-2-
3:------------------
3:-----------------
4:------------------
4:------
5:------------------
5:-----------------
6:------------------
6:-----------------
Pre-Chorus:
プリコーラス:
N.C.
ノースカロライナ州
1:-----------------------------
1:----------------------------
2:-----------------------------
2:----------------------------
3:---3-------------------------
3:---3----------------------
4:-3---3-1-----------------(2)-
4:-3---3-1------(2)-
5:---------4-4--3-4-3-2-1-1----
5:----------4-4--3-4-3-2-1-1----
6:-----------------------------
6:----------------------------
Chorus:
コーラス:
N.C.
ノースカロライナ州
1:-----------------
1:-----------------
2:-----------------
2:-----------------
3:-----------------
3:-----------------
4:---------------2-
4:--2-
5:-4-4-4-4-4-4-4---
5:-4-4-4-4-4-4-4---
6:-----------------
6:-----------------
Lyrics/Song Structure:
歌詞/曲の構成:
We were born in the seventies
私たちは70年代に生まれました
The rippin and rhyming and brethren see
引き裂く、韻を踏む、そして兄弟たちは見る
We're filling taste great
とてもおいしいです
In the old school I was eight
古い学校では私は8歳でした
For the new school I was late
新しい学校に遅刻した
But in high school I was debate
でも高校では議論してた
I rate in the great state of California
私は偉大なカリフォルニア州を評価します
I'm warning ya
警告してるよ
Me ne je vais a la plage parce que le guignol est chouette!
Me ne je vais a la plage parce que le guignol est chouette!
(Translation: I go to the beach because the puppet show is grand.)
(訳:人形劇が盛大なので海に行きます。)
I kick nonsense in French tasty like Crepe Suzette
クレープシュゼットのようなおいしいフランス語でナンセンスを蹴る
I bet you're feelin famished for a 311 sandwich
きっと311のサンドイッチにお腹が空いているでしょうね
Not the wack Dj's that I'm (gonn)a damage
私がダメージを受けるなんて、変なDJじゃない
I like a beat that's unique and I like my head zooming
独特のビートが好きで、頭がズームするのが好きです
And in my Continental you know that shit's booming
そして私のコンチネンタルでは、そのたわごとがブームになっているのを知っています
With the diamond in the back suicide doors
裏の自殺ドアにダイヤモンドを入れて
You can look from here to eternity
ここから永遠を見ていられるよ
And never receive your morsel
そして決して一口も受け取らないでください
Another tale of ordinary madness
平凡な狂気のもう一つの物語
The girl who gave you her sex I heard was homeless say
あなたにセックスを提供した女の子はホームレスだと聞いた
All I really wanna is to feel nirvana
私が本当に望むのは涅槃を感じたいことだけ
Won't you take me tonight and we just might find
今夜私を連れて行ってくれませんか、そうすれば見つかるかも知れません
A bottle of wine and feel our nasty nature
ワインを一本飲んで、私たちの意地悪な本性を感じてください
Your tongue lickin' up my tongue
あなたの舌が私の舌をなめる
Your radio pickin' up a smokey jazz love song
あなたのラジオがスモーキーなジャズのラブソングを拾っている
Madness becomes you even though your
たとえあなたのものであっても、狂気はあなたになります。
Livin' life it's hard to exist
人生を生きる、存在するのは難しい
When you're tempted by flesh you wanna bust through
肉体に誘惑されたとき、あなたはバストアップしたいのです
Beautiful legs in the bar there is poetry
バーには美しい脚、そこには詩がある
She bends and suspends and her ass
彼女はお尻を曲げて吊り下げます
Is a marvelous thing
素晴らしいことですね
A dance dancin' at a club the Hereafter
来世のクラブで踊るダンス
Who can't really dance but that doesn't really matter
本当に踊れない人でも、それはあまり問題ではありません
And she won't hear applause
そして彼女には拍手が聞こえない
Cuz your drunk and lost
酔って道に迷っているから
All light is gone
すべての光が消えた
Your arms spread like a cross
腕を十字架のように広げて
And you're dreaming that the world will soon fall apart
そしてあなたは世界がもうすぐ崩壊することを夢見ています
Topless girl in your gaze which is hazy
霞む君の視線にトップレスの女の子
Takes your dollar
あなたのドルを奪う
In the gutter without cigarettes
タバコのない側溝に
Or wine you're hungover
二日酔いならワインか
I was warned of your normal behavior and felt
あなたの普段の行動を注意されて感じました
My life was too short to consider your wack self
私の人生はあなたの変な自分を考えるには短すぎた
It's like this when you dip down
潜るとこんな感じ
And you are boxin'
そしてあなたはボクシングをしています
Reeling against the ropes and you
ロープに揺れる、そしてあなた
Face some young Mexican
若いメキシコ人に直面する
Your scrappin' your neck gets
君の首をボロボロにするのは
Snapped back your eyes have bled
スナップバックするとあなたの目は血を流しました
Your thinking' about a comeback
カムバックについてのあなたの考え
But your takin' it to the head
でも、あなたはそれを頭に入れています
You little bastard
この野郎め
Better watch you back
見守ったほうがいいよ
Cuz we're after
私たちが追いかけているから
Your punk ass by God we're gonna jack it
神よ、あなたのパンクなお尻を、私たちはジャックするつもりです
You're played out and small time
あなたは遊び尽くされていて、時間は短い
And your show is over
そしてあなたのショーは終わりました
You're 'bout as lucky as a three leaf clover
あなたは三つ葉のクローバーと同じくらい幸運です
And your older ho bag sceezer
そしてあなたの古いホーバッグシーザー
In her droopy saggy skin
垂れ下がったたるんだ肌に
Who thought she was a model
彼女をモデルだと思ったのは誰ですか
But in truth a never-has-been
しかし実際には、これまでにないこと
You're both fools, you and your cheap rooms too
お前ら二人ともバカだ、お前もお前の安い部屋も
The cigar, biting your lips the way'd love you too
葉巻はあなたの唇を噛みながらあなたも愛しているでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.