Salsa Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

311 - salsa

by 311

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

311 Salsa

Performed by 311
311 tarafından gerçekleştirildi
From the album "Grassroots" on Capricorn Records
Capricorn Records'un "Grassroots" albümünden
Music by: N. Hexum, T. Mahoney & C. Sexton
Müzik: N. Hexum, T. Mahoney ve C. Sexton
Lyrics by: N. Hexum & D. Martinez
Şarkı Sözü: N. Hexum ve D. Martinez
(c) 1994 Allegiance Music/Hydroponic Music BMI
(c) 1994 Bağlılık Müzik/Hidroponik Müzik BMI
Lyric Help by: 5liter (5liter@pdq.net)
Şarkı Sözü Yardımı: 5liter (5liter@pdq.net)
John Rogers (Toadie8587@aol.com)
John Rogers (Toadie8587@aol.com)
NEMMIE13 (NEMMIE13@aol.com)
NEMMIE13 (NEMMIE13@aol.com)
Adam Rechkemmer (kwsrok@aol.com)
Adam Rechkemmer (kwsrok@aol.com)
The 311 Guitar Archive -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
311 Gitar Arşivi -- http://chromosome.colorado.edu/311archive/
Verse A:
A ayeti:
N.C.
N.C.
1:---------------------------
1:---------------------------
2:---------------------------
2:---------------------------
3:---------------------------
3:---------------------------
4:---------------------------
4:---------------------------
5:---------------------------
5:---------------------------
6:-0-2-0-2-0-3-3-3-4-4-4-7\\-
6:-0-2-0-2-0-3-3-3-4-4-4-7\\-
Verse B:
Ayet B:
1:-4-4-4-4--2-2-2-2-
1:-4-4-4-4--2-2-2-2-
2:-4-4-4-4--2-2-2-2-
2:-4-4-4-4--2-2-2-2-
3:------------------
3:------------------
4:------------------
4:------------------
5:------------------
5:------------------
6:------------------
6:------------------
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
N.C.
N.C.
1:-----------------------------
1:----------------------------
2:-----------------------------
2:-------------------------------
3:---3-------------------------
3:------3--------------
4:-3---3-1-----------------(2)-
4:-3---3-1----------------(2)-
5:---------4-4--3-4-3-2-1-1----
5:-----------4-4--3-4-3-2-1-1----
6:-----------------------------
6:-----------------------------
Chorus:
Koro:
N.C.
N.C.
1:-----------------
1:-----------------
2:-----------------
2:-----------------
3:-----------------
3:-----------------
4:---------------2-
4:---------------2-
5:-4-4-4-4-4-4-4---
5:-4-4-4-4-4-4-4---
6:-----------------
6:-----------------
Lyrics/Song Structure:
Söz/Şarkı Yapısı:
We were born in the seventies
Yetmişli yıllarda doğduk
The rippin and rhyming and brethren see
Dalgalanma ve kafiye ve kardeşler görüyor
We're filling taste great
Tadı harika dolduruyoruz
In the old school I was eight
Eski okulda sekiz yaşındaydım
For the new school I was late
Yeni okula geç kaldım
But in high school I was debate
Ama lisede tartışıyordum
I rate in the great state of California
Kaliforniya'nın büyük eyaletinde değerlendirme yapıyorum
I'm warning ya
seni uyarıyorum
Me ne je vais a la plage parce que le guignol est chouette!
Ben guignol'un bu kadar güzel olduğu bir plaja sahip değilim!
(Translation: I go to the beach because the puppet show is grand.)
(Çeviri: Kukla gösterisi muhteşem olduğu için sahile gidiyorum.)
I kick nonsense in French tasty like Crepe Suzette
Krep Suzette gibi Fransız lezzetinde saçmalıklara tekme atıyorum
I bet you're feelin famished for a 311 sandwich
Eminim 311 sandviçine açlık duyuyorsundur
Not the wack Dj's that I'm (gonn)a damage
Benim zarar göreceğim çılgın Dj değil
I like a beat that's unique and I like my head zooming
Benzersiz bir ritmi seviyorum ve kafamın yakınlaşmasını seviyorum
And in my Continental you know that shit's booming
Ve benim Continental'imde bu bokun patlama yaptığını biliyorsun
With the diamond in the back suicide doors
Arka intihar kapılarındaki elmasla
You can look from here to eternity
Buradan sonsuza kadar bakabilirsin
And never receive your morsel
Ve asla lokmanını alma
Another tale of ordinary madness
Sıradan bir deliliğin başka bir hikayesi
The girl who gave you her sex I heard was homeless say
Sana seks teklif eden kızın evsiz olduğunu duydum
All I really wanna is to feel nirvana
Gerçekten istediğim tek şey nirvanayı hissetmek
Won't you take me tonight and we just might find
Beni bu gece götürmeyecek misin ve belki bulabiliriz
A bottle of wine and feel our nasty nature
Bir şişe şarap ve kötü doğamızı hissedin
Your tongue lickin' up my tongue
Dilin dilimi yalıyor
Your radio pickin' up a smokey jazz love song
Radyon dumanlı bir caz aşk şarkısı alıyor
Madness becomes you even though your
Delilik sana dönüşüyor
Livin' life it's hard to exist
Hayatı yaşarken var olmak zor
When you're tempted by flesh you wanna bust through
Etin cazibesine kapıldığınızda, içinden geçmek istersiniz
Beautiful legs in the bar there is poetry
Barda güzel bacaklar var şiir var
She bends and suspends and her ass
O eğiliyor ve askıya alınıyor ve kıçını
Is a marvelous thing
Harika bir şey mi
A dance dancin' at a club the Hereafter
Ahiret kulübünde dans dansı
Who can't really dance but that doesn't really matter
Kim gerçekten dans edemez ama bu gerçekten önemli değil
And she won't hear applause
Ve o alkış duymayacak
Cuz your drunk and lost
Çünkü sarhoşsun ve kaybolmuşsun
All light is gone
Tüm ışık gitti
Your arms spread like a cross
Kolların bir haç gibi yayıldı
And you're dreaming that the world will soon fall apart
Ve sen dünyanın yakında parçalanacağını hayal ediyorsun
Topless girl in your gaze which is hazy
Puslu bakışlarında üstsüz kız
Takes your dollar
Dolarınızı alır
In the gutter without cigarettes
Sigarasız bir olukta
Or wine you're hungover
Ya da şarap akşamdan kalmasın
I was warned of your normal behavior and felt
Normal davranışınız konusunda uyarıldım ve hissettim
My life was too short to consider your wack self
Hayatım senin kaçık halini düşünmek için çok kısaydı
It's like this when you dip down
Aşağıya inince böyle oluyor
And you are boxin'
Ve sen boks yapıyorsun
Reeling against the ropes and you
Halatlara ve sana karşı sallanıyorum
Face some young Mexican
Genç bir Meksikalıyla yüzleş
Your scrappin' your neck gets
Boynunu hurdaya çıkarıyorsun
Snapped back your eyes have bled
Geri çekildin gözlerin kanadı
Your thinking' about a comeback
Geri dönüş hakkındaki düşünceleriniz
But your takin' it to the head
Ama sen bunu kafana takıyorsun
You little bastard
Seni küçük piç
Better watch you back
Seni izlesem iyi olur
Cuz we're after
Çünkü peşindeyiz
Your punk ass by God we're gonna jack it
Senin serseri kıçını Tanrı aşkına, onu havaya uçuracağız
You're played out and small time
Tükenmişsin ve zamanın az
And your show is over
Ve gösteriniz bitti
You're 'bout as lucky as a three leaf clover
Üç yapraklı yonca kadar şanslısın
And your older ho bag sceezer
Ve senin yaşlı ho çantan
In her droopy saggy skin
O sarkık sarkık derisinde
Who thought she was a model
Onun model olduğunu kim düşündü?
But in truth a never-has-been
Ama gerçekte hiç olmamış bir
You're both fools, you and your cheap rooms too
İkiniz de aptalsınız, siz de, ucuz odalarınız da
The cigar, biting your lips the way'd love you too
Puro, dudaklarını ısırarak seni de sevecekmiş gibi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.